Ниже представлен текст песни Ode to Joy, исполнителя - Katherine Jenkins, David Garrett с переводом
Оригинальный текст с переводом
Katherine Jenkins, David Garrett
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Wem der große Wurf gelungen
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer’s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben
und der Cherub steht vor Gott.
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Радость, прекрасная искра богов,
Дочь из Элизиума,
Мы входим, опьяненные огнем,
Небесный, твое святилище!
Ваши заклинания снова связываются
Какая мода строго разделена;
все люди становятся братьями
Где покоится твое нежное крыло.
Кто сделал большой хит
быть другом друга;
Тот, кто завоевал преданную жену
Смешай его приветствия!
Да у кого вообще есть душа
Его имена на земле круглые!
И кто не смог украсть
Плач от этого завета!
Все существа пьют радость
На груди природы;
Все хорошо, все плохо
Следуйте по их следу из роз.
она дала нам поцелуи и виноградные лозы,
Друг испытан смертью;
удовольствие было доставлено червяку
И стоит херувим перед Богом.
Радость, прекрасная искра богов,
Дочь из Элизиума,
Мы входим, опьяненные огнем,
Небесный, твое святилище!
Ваши заклинания снова связываются
Какая мода строго разделена;
все люди становятся братьями
Где покоится твое нежное крыло.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды