John Barbury - Kate Rusby
С переводом

John Barbury - Kate Rusby

Альбом
Awkward Annie
Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
338990

Ниже представлен текст песни John Barbury, исполнителя - Kate Rusby с переводом

Текст песни "John Barbury"

Оригинальный текст с переводом

John Barbury

Kate Rusby

Оригинальный текст

There was a lady fine and gay

She looked so neat and trim

She went into her own garden-wall

To see her ships come in

And there she spies her daughter Jane

Who looked so pale and wan:

‘Oh, have you had some long sickness

Or lain ye with some young man?'

‘No, I have had no long sickness

Nor lain here with a man:'

Her petticoats they were so short

She was a nine months gone

She was a nine months gone

‘Oh is it by some nobleman?

Or by some man of fame?

Or is it by John Barbary

Who lately come from Spain?'

‘No, it is by a nobleman

Nor by no man of fame;

But it is by John Barbary

Who lately come from Spain.'

And she’s calld down her merry men

By one, by two, by three;

John Barbary was once the first

But now the last came he

‘Oh will you take my daughter Jane

And wed her out of hand?

And you will dine and sup with me

And be heir to all my land.'

‘Oh, I will take your daughter Jane

And wed her out of hand;

And I will dine and sup with you

But I do not want your land.'

For I have houses and I have land

And money out by the grand

And had it not been for your daughter

I’d never be your man, I’d never be your man

Перевод песни

Была дама прекрасная и веселая

Она выглядела такой аккуратной и подтянутой

Она вошла в свою садовую стену

Чтобы увидеть, как приходят ее корабли

И там она шпионит за своей дочерью Джейн

Кто выглядел таким бледным и изможденным:

«О, у тебя была длительная болезнь

Или ты переспала с каким-нибудь молодым человеком?

‘Нет, у меня не было длительной болезни

И не лежал здесь с мужчиной:

Ее нижние юбки были такими короткими

Ее не было девять месяцев

Ее не было девять месяцев

«О, это какой-то дворянин?

Или каким-нибудь известным человеком?

Или это Джон Барбэри

Кто недавно приехал из Испании?

«Нет, это дворянин

И не известным человеком;

Но это Джон Барбэри

Которые недавно приехали из Испании.

И она позвала своих веселых мужчин

По одному, по два, по трое;

Джон Бербери когда-то был первым

Но теперь последним пришел он

«О, ты возьмешь мою дочь Джейн

И жениться на ней сразу?

И ты будешь обедать и ужинать со мной

И будь наследником всей моей земли».

‘О, я возьму твою дочь Джейн

И жениться на ней сразу же;

И я буду обедать и ужинать с тобой

Но мне не нужна твоя земля.

Ибо у меня есть дома и у меня есть земля

И деньги великими

И если бы не твоя дочь

Я никогда не буду твоим мужчиной, я никогда не буду твоим мужчиной

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды