Lieder, die wie Menschen sind - Kastelruther Spatzen
С переводом

Lieder, die wie Menschen sind - Kastelruther Spatzen

Альбом
Die Legende von Croderes
Год
1998
Язык
`Немецкий`
Длительность
195050

Ниже представлен текст песни Lieder, die wie Menschen sind, исполнителя - Kastelruther Spatzen с переводом

Текст песни "Lieder, die wie Menschen sind"

Оригинальный текст с переводом

Lieder, die wie Menschen sind

Kastelruther Spatzen

Оригинальный текст

Stell dir vor, du bist in Amerika,

du hörst Country and Rock and Roll,

und die Menschen leben ganz danach,

ja, das finde ich so toll.

Oder bist du einmal in Mexico,

Guachos singen dir ein Lied,

dieses Temp’rament haben sie im Blut,

darum sind sie so beliebt.

… denn jedes Land hat seine Lieder,

und die Menschen steh’n dafür,

sie lieben ihre Sprache,

warum denn nicht auch wir?

Es sind die Lieder, die zu Herzen geh’n,

in ihrer Sprache — die ists wudnerschön.

Es sind die Lieder, die wie Menschen sind,

aus dem Herzen vom Gefühl bestimmt.

Und jeder wird versteh’n,

was ehrlich ist — ist wunderschön.

Doch bei uns, da hörst du im Radio

viel Musik, die uns so fremd,

und fragst dich, ob der Intendant

sich der Muttersprache schämt.

Es gibt viel Musik, die ein jeder liebt,

es muss ja nicht ein Jodler sein,

ja, wir fragen unser eig’nes Herz

und singen von daheim.

… denn jedes Land hat seine Lieder,

und die Menschen steh’n dafür,

sie lieben ihre Sprache,

warum denn nicht auch wir?

Es sind die Lieder, die zu Herzen geh’n

Перевод песни

Представьте, что вы в Америке

ты слушаешь кантри и рок-н-ролл,

и люди этим живут

Да, я думаю, это так здорово.

Или ты когда-то в Мексике,

Гуачо поют тебе песню

у них этот нрав в крови,

вот почему они так популярны.

...потому что в каждой стране есть свои песни,

и люди стоят за

они любят свой язык

почему не мы тоже?

Это песни, которые проникают в сердце

на их языке - это прекрасно.

Это песни, которые похожи на людей

определяется от сердца чувством.

И все поймут

что честно — красиво.

Но с нами ты слушаешь радио

много музыки, которая нам так чужда,

и интересно, если директор

стыдится родного языка.

Есть много музыки, которую все любят

это не обязательно должен быть йодль,

да, мы просим наше собственное сердце

и петь из дома.

...потому что в каждой стране есть свои песни,

и люди стоят за

они любят свой язык

почему не мы тоже?

Это песни, которые проникают в сердце

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды