
Ниже представлен текст песни 1969, исполнителя - Karmakanic с переводом
Оригинальный текст с переводом
Karmakanic
«Half a million strong» headed for love
They danced in the pasture of lightning, thunder and mud
Primitive chantings, sounds from a wooden drum
Songs about love and how we shall overcome
How the world was changing
Right before our eyes
1969, revolution
Expansion of minds to the moon and back
With flowers in their hair they turned towards the sun
End of love and Haight, riots in the name of freedom
How the world was changing
Underneath the sky
How the world is changing
Hope and faith arise
Summer is over, a new age has won
The Dynasty decayed, shameless with lust
Drunk on desire and personal gain
While menacing serpents writhe in their veins
How the world is, how the world is changing
How the world is
How the world is, how the world is changing
How the world is
How the world is changing
Under darkened skies
We cannot fathom what we have become
What we’re doing, where did we go wrong
We’re lost in the chaos, nights without rest
Drowning the voices, breaking the limits
Screaming for quiet, fighting for peace
Wondering if this is how it should be
Where did you go, 1969
Your spirit is needed, it’s time to fly
Send us your captain, send us a guide
Searching for love, both low and high
How the world is changing
Fear and hate arise
A battle is raging, gravity pulls us down
We wonder is somebody somewhere
Will help us make it out
As our gentle eyes grow older
The light and beauty reappears
We can almost see it in everything
The years have a pulse and the rhythm connecting every dot
And we can’t seem to unraval
This jumbled mess of starts and stops
And we’re hoping that there’s a purpose
Will we find all we have lost
The warmth in the winter, and the morning frost
We stand still beholding the light of the stars
As it travels through space and time for miles and miles
The miracle ends and then another begins
And it’s spinning around and around
«Полумиллионник» взял курс на любовь
Они танцевали на пастбище молний, грома и грязи
Примитивные распевы, звуки деревянного барабана
Песни о любви и о том, как мы преодолеем
Как менялся мир
Прямо перед нашими глазами
1969 год, революция
Расширение разума до Луны и обратно
С цветами в волосах они повернулись к солнцу
Конец любви и Хайта, бунты во имя свободы
Как менялся мир
Под небом
Как меняется мир
Надежда и вера возникают
Лето закончилось, новый век победил
Династия распалась, бесстыжая от похоти
Пьяный от желания и личной выгоды
Пока грозные змеи корчатся в их венах
Как устроен мир, как мир меняется
Каков мир
Как устроен мир, как мир меняется
Каков мир
Как меняется мир
Под затемненными небесами
Мы не можем понять, кем мы стали
Что мы делаем, где ошиблись
Мы потерялись в хаосе, ночи без отдыха
Утопая голоса, нарушая ограничения
Кричать о тишине, бороться за мир
Интересно, так ли это должно быть
Куда ты пропал, 1969 год.
Нужен твой дух, пора лететь
Пришлите нам своего капитана, пришлите нам проводника
Поиск любви, как низкой, так и высокой
Как меняется мир
Возникают страх и ненависть
Бушует битва, гравитация тянет нас вниз
Нам интересно, кто-то где-то
Поможет нам разобраться
Когда наши нежные глаза стареют
Свет и красота снова появляются
Мы можем видеть это почти во всем
У лет есть пульс и ритм, соединяющий каждую точку
И мы не можем разгадать
Этот беспорядочный беспорядок стартов и остановок
И мы надеемся, что есть цель
Найдем ли мы все, что потеряли
Тепло зимой и утренний мороз
Мы стоим, глядя на свет звезд
Когда он путешествует сквозь пространство и время на мили и мили
Чудо заканчивается, а затем начинается другое
И он крутится вокруг и вокруг
Karmakanic • 2003
Karmakanic • 2003
Karmakanic • 2003
Karmakanic • 2014
Karmakanic • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды