
Ниже представлен текст песни Stjernelause Døgn, исполнителя - Kari Bremnes с переводом
Оригинальный текст с переводом
Kari Bremnes
Det e ondt å være våken i de stjerneløse døgn
Det e time for erkjennelse av sannhet og av løgn
Det e ingen som kan komme, det e ingen som kan se
Det e du og du aleina som ska enda lenger ned
Det e time for ei messe over svake øyeblikk
Det e lyd av stort orkester, men ikkje av musikk
Det du høre e det ropet som va innestengt et sted
Fra det du aldri kommer over, det som bare tar dæ ned
Og du får ikkje forsvarer, og du får ikkje forlik
Du e nådeløs som dommer over dine egne svik
Og du dømmes evig uro og umulig rastløshet
Sånn at du og du aleina kommer enda lenger ned
Over djupet heng ei klokke, den kan ligne på et skall
Men den går og går I mørket, uten visera og tall
Uforstyrrelig I mørket, uten følge, uten stans
Gjennom tima og sekunder, som om djupet ikkje fanns
Og den har ikkje nå hjerte, men du høre hjerteslag
Der den banke sæ igjennom, rolig videre mot dag
I begynnelsen va dagen og en åpen horisont
La det nu bli lys igjen!
Sjøl om det gjør ondt
Больно бодрствовать в беззвездные дни
Пришло время признать правду и ложь
Никто не может прийти, никто не может увидеть
Это ты и только ты спускаешься еще ниже
Пришло время для ярмарки над слабыми моментами
Это звук большого оркестра, но не музыки.
То, что вы слышите, это крик, который был заключен где-то
От того, что вы никогда не преодолеете, что просто вас угнетает
И защитника не получишь, и поселения не получишь
Ты беспощаден, как судья собственного предательства
И тебе судят вечное беспокойство и невозможное беспокойство
Чтобы ты и только ты спустились еще ниже
Над глубиной висит колокольчик, он может быть похож на ракушку
Но идет и идет в темноте, без виз и номеров
Непрерывно В темноте, без сопровождения, без остановки
Сквозь часы и секунды, как будто глубины не было
И у него сейчас нет сердца, но ты слышишь сердцебиение
Где он стучит, спокойно навстречу дню
В начале был день и открытый горизонт
Пусть теперь снова будет светло!
Даже если это больно
Kari Bremnes • 2012
Kari Bremnes • 2012
Kari Bremnes • 2009
Kari Bremnes • 1998
Kari Bremnes • 2009
Kari Bremnes • 2009
Kari Bremnes • 2005
Kari Bremnes • 1991
Kari Bremnes • 2009
Kari Bremnes • 2009
Kari Bremnes • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды