God Save the Sin - Kärbholz
С переводом

God Save the Sin - Kärbholz

Альбом
Überdosis Leben
Год
2017
Язык
`Немецкий`
Длительность
260770

Ниже представлен текст песни God Save the Sin, исполнителя - Kärbholz с переводом

Текст песни "God Save the Sin"

Оригинальный текст с переводом

God Save the Sin

Kärbholz

Оригинальный текст

Ich hatte unten am Fluss gestanden, als die Welle kam.

Ich hab gesehen, wie sie Sünde und Schuld mit sich den Fluss abwärts nahm.

Ich stand I’m Brachland der Moral, wo ein Baum nun keine Frucht mehr trägt

Und sie zählen nur zum Schein, weil hier eh nichts mehr wächst.

Aus alten Tagen einer einfachen Welt, die nur aus schwarz und weiß besteht.

Doch so einfach ist das nicht!

Denn da sind viele wie ich und wir wollen das

nicht!

Und wir füllen das Weiß mit Farbe, wir versauen euch das Bild einer einfachen

Welt.

Wir halten dagegen, mit dem was wir haben, mit Pinseln und worten und

berechtigten Fragen

God save the sin!

Auch wenn wir sonst nichts mehr haben, wir haben noch Fragen.

God save the sin!

Wenn alle schweigen, dann müssen wir schreien

God save the sin!

Keine Prinzipien, keine göttlichen Regeln.

Ihr müsst verstehen, wir halten dagegen.

Gegen das Gleichsein, wir sind Verschieden.

Doch wir hassen uns nicht, weil wir uns lieben

Das Band zwischen uns, es darf gespannt sein.

Doch darf es nicht reißen, hat es auch oft den Anschein.

Jeder auf seine Weise, doch I’m Ernst kämpfen wir füare das gleiche.

God save the sin!

Auch wenn wir sonst nichts mehr haben, wir haben noch Fragen.

God save the sin!

Wenn alle schweigen, dann müssen wir schreien

God save the sin!

Und kein Zeitgeist dieser Welt, darf sich dagegen stellen, gegen das was wir

sind.

Wir sind Menschenvereint, I’m hier und jetzt.

Was ihr Sünde nennt,

nennen wir unsere Pflicht!

God save the sin!

Auch wenn wir sonst nichts mehr haben, wir haben noch Fragen.

God save the sin!

Wenn alle schweigen, dann müssen wir schreien

Wir halten dagegen, das hier ist unser Leben

Wenn alle schweigen, dann müssen wir schreien

Wir halten dagegen, das hier ist unser Leben

Wenn ihr alle zustimmend nickt, sind wir es Leid!

I’m letzten Augenblick!

Перевод песни

Я стоял у реки, когда пришла волна.

Я видел, как она несла с собой грех и вину вниз по реке.

Я стоял в пустыне нравственности, где дерево больше не приносит плодов

И засчитываются только за внешний вид, потому что здесь все равно больше ничего не растет.

Из старых дней простой мир, состоящий только из черного и белого.

Но это не так просто!

Потому что таких как я много и мы этого хотим

нет!

А белое наполняем цветом, вам картинку простенькую прикручиваем

Мир.

Мы сопротивляемся тем, что есть, кистями, словами и

законные вопросы

Боже, спаси грех!

Даже если у нас нет ничего другого, у нас все еще есть вопросы.

Боже, спаси грех!

Когда все молчат, мы должны кричать

Боже, спаси грех!

Никаких принципов, никаких божественных правил.

Вы должны понять, мы против этого.

Вопреки тому, что мы одинаковые, мы разные.

Но мы не ненавидим друг друга, потому что мы любим друг друга

Связь между нами может быть захватывающей.

Но он не должен рваться, хотя часто так и кажется.

Каждый по-своему, но я серьезно, мы боремся за одно и то же.

Боже, спаси грех!

Даже если у нас нет ничего другого, у нас все еще есть вопросы.

Боже, спаси грех!

Когда все молчат, мы должны кричать

Боже, спаси грех!

И никакой дух времени в этом мире не может противостоять тому, что мы делаем.

находятся.

Мы люди единые, я здесь и сейчас.

то, что ты называешь грехом

мы называем наш долг!

Боже, спаси грех!

Даже если у нас нет ничего другого, у нас все еще есть вопросы.

Боже, спаси грех!

Когда все молчат, мы должны кричать

Мы возражаем, что это наша жизнь

Когда все молчат, мы должны кричать

Мы возражаем, что это наша жизнь

Если вы все киваете в знак согласия, мы устали!

В последний момент!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды