
Ниже представлен текст песни Tanz mit der Sphinx, исполнителя - Karat с переводом
Оригинальный текст с переводом
Karat
Aus der Ferne erscheint dein Gesicht,
Schön wie ein Tag, den man nicht mehr vergisst.
Du bist wie Atlantis, die in Fluten versinkt.
Wir hatten Hunger nach Glück in den Felsen am Strand wie sie.
Du bist eine Glocke, die dunkel erklingt.
Wir hatten Hunger nach Glück wie der Fluss nach dem Meer irgendwann.
Doch ich war ein Pirat, hab' die Taue gekappt wie ein Fremder,
Hab' Juwelen gesucht und Korallen geraubt.
Ich hab' die Tränen verflucht und das Pendel der Uhr vor dem Abschied.
Er zerbrach wie ein Glas, noch bevor es begann.
Hundert Scherben aus dunklem Rubin
Brennen tief in die Haut die Erinnerung ein.
Du bist eine Glocke, die immer noch ruft.
Ich hab' die Zweifel versenkt in den Klippen am Strand unterwegs.
Doch ich war ein Pirat, hab' die Taue gekappt wie ein Fremder,
Hab' Juwelen gesucht und Korallen geraubt.
Ich hab' die Tränen verflucht und das Pendel der Uhr vor dem Abschied.
Er zerbrach wie ein Glas, noch bevor es begann.
In der Ferne verweht dein Gesicht.
Und es verliert sich die Spur wie die Perlen im Sand irgendwo.
Ich gehe als Fremder hinaus in den Regen,
Und ich tanze und tanze einen Tanz mit dem Regen.
Ваше лицо появляется издалека
Прекрасен, как день, который ты никогда не забудешь.
Вы подобны Атлантиде, тонущей в наводнениях.
Мы жаждали счастья в скалах на пляже, как и они.
Ты колокол, звенящий мрачно.
Мы жаждали счастья, как река жаждет моря в какой-то момент.
Но я был пиратом, перерезал веревки, как незнакомец.
Искали драгоценности и крали кораллы.
Я проклял слезы и маятник часов, прежде чем попрощаться.
Он разбился, как стакан, даже не успев начаться.
Сотня осколков темного рубина
Зажгите память глубоко в коже.
Ты колокол, который все еще звенит.
По пути я утопила сомнения в скалах на берегу.
Но я был пиратом, перерезал веревки, как незнакомец.
Искали драгоценности и крали кораллы.
Я проклял слезы и маятник часов, прежде чем попрощаться.
Он разбился, как стакан, даже не успев начаться.
Вдалеке твоё лицо сдувает.
И след теряется, как жемчуг в песке где-то.
Я выхожу под дождь как незнакомец
И я танцую и танцую танец с дождем.
Karat • 2018
Karat • 2018
Karat, Gregor Meyle • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды