The Snows They Melt The Soonest - Karan Casey
С переводом

The Snows They Melt The Soonest - Karan Casey

Альбом
The Winds Begin To Sing
Год
2006
Язык
`Английский`
Длительность
220140

Ниже представлен текст песни The Snows They Melt The Soonest, исполнителя - Karan Casey с переводом

Текст песни "The Snows They Melt The Soonest"

Оригинальный текст с переводом

The Snows They Melt The Soonest

Karan Casey

Оригинальный текст

The snows they melt the soonest when the winds begin to sing

And the corn it ripens fastest as the frosts are settling in

And when a young man tells me that my face he’ll soon forget

Before we part I’ll wage a bet he’ll be fain to follow it yet

The snows they melt the soonest when the winds begin to sing

And the swallow flies without a thought as long as it is spring

When springtime goes and winter blows, my lad, and you’ll be fain

With all your pride to follow me across the stormy main

The snows they melt the soonest when the winds begin to sing

And the bee that flew in summertime in winter it will not sting

I’ve seen a woman’s anger melt between the night and morn

It’s surely not a harder thing to melt a woman’s scorn

So never bid me farewell for no farewell I’ll receive

You will lie with me, my love, and kiss and take your leave

And I’ll wait here till the woodcock calls and the marten takes it’s wing

For the snows they melt the soonest when the winds begin to sing

Перевод песни

Снег тает быстрее всего, когда начинают петь ветры

И кукуруза быстрее созревает, так как морозы наступают

И когда молодой человек говорит мне, что мое лицо он скоро забудет

Прежде чем мы расстанемся, я держу пари, что он будет рад следовать за ним еще

Снег тает быстрее всего, когда начинают петь ветры

И ласточка летит бездумно, пока весна

Когда пройдет весна и наступит зима, мой мальчик, ты будешь рад

Со всей своей гордостью следовать за мной по бурной магистрали

Снег тает быстрее всего, когда начинают петь ветры

И пчела, прилетевшая летом, зимой не ужалит

Я видел, как гнев женщины таял между ночью и утром

Растопить женское презрение совсем несложно.

Так что никогда не прощайся со мной без прощания, которое я получу

Ты ляжешь со мной, любовь моя, поцелуешь и попрощаешься

И я подожду здесь, пока не закричит вальдшнеп и куница не возьмет свое крыло

Для снега они тают быстрее всего, когда ветры начинают петь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды