
Ниже представлен текст песни As Costas, исполнителя - Käp с переводом
Оригинальный текст с переводом
Käp
Dói-me as costas e eu não sei o porquê
Talvez tenha andado a ver coisas que o meu corpo não vê
A minha cama não me serve nem quer ser do meu tamanho
Estou preso a sítios onde o que eu quero, só em desenhos
E eu não passo nessas portas, a sério, já tentei
Tornar vitórias derrotas para esquecer o que já sei
Tudo o que faço é tirar notas para não dizer que errei
Duas vezes consecutivas sem pensar no meu bem
O meu tropa diz que a vida é dura só para quem é mole
E na volta eu vi que a vida dura só para quem engole
O meu mote é que o que eu digo dura enquanto houver sol
E no meu spot haverá sempre cura para quem não se isole
Aprende que podes aprender comigo
E eu vou estar cá para te ensinar enquanto aprendo contigo
É que as lições que levas disto não te vão servir se nunca
Perceberes os momentos certos para se pedir desculpas
Eu acredito que nem sempre a culpa é nossa
E resolvo-me comigo no bilhar a ouvir bossa
Que de nova já tem pouco, para quem dá idade a ideias
Mas eu tenho ideias novas a ouvir o que achas velho
Eu sou um espelho de quem sente a vida em brasa
E hoje só olha para montras quem também tem espelho em casa
Muitos falam para os botões mas sem ter vestido nada
E os meus só fazem beats, ficam de boca fechada
Eu não sou um bicho do mato, sou um bicho no tasco
Nos dias em que o fumo é lágrimas que faço evaporar
Eu não sou de aço e prefiro bagaço
E dizem que o que arde cura, eu tenho muito para curar
Há coisas que quero apagar que só me ocupam
Tenho imagens na cabeça que me preocupam
E ter que lidar com isso por vezes faz-me apanhar um susto
Eu escolhi ser consciente e agora pago o custo
Ao não caber na maior parte das portas
Porque numa altura da vida eu vi que viria a ser maior do que as botas
Que me davam para calçar para o resto da minha vida
E cresci mais do que algum deles alguma vez cresceria
Agora querem que eu entre mas eu não entro
Por não me dar liberdade para cometer tantos erros
E hoje dói-me as costas e eu já sei o porquê
Para mim o mundo é pequeno e ele faz-me encolher
Mas eu não quero
У меня болит спина, и я не знаю, почему
Может быть, я видел то, чего не видит мое тело.
Моя кровать не подходит мне и не хочет быть моего размера
Я застрял в местах, где то, что я хочу, только в рисунках
И я не войду в эти двери, серьезно, я пытался
Превращая победы в поражения, чтобы забыть то, что я уже знаю
Все, что я делаю, это делаю заметки, чтобы не сказать, что я сделал ошибку
Два раза подряд не думая о своем благе
Мой отряд говорит, что жизнь тяжела только для тех, кто мягок
А на обратном пути я увидел, что жизнь длится только у тех, кто глотает
Мой девиз: то, что я говорю, длится, пока есть солнце
И на моем месте всегда будет лекарство для тех, кто не изолирует себя
Узнайте, что вы можете узнать от меня
И я буду здесь, чтобы учить тебя, пока я учусь у тебя
Просто уроки, которые вы извлекли из этого, не помогут вам, если вы никогда не
Уловите правильные моменты, чтобы извиниться
Я считаю, что это не всегда наша вина
И я устраиваюсь с собой в бильярд, слушая босса
Что мало нового для тех, кто стареет идеям
Но у меня есть новые идеи, слушая то, что ты считаешь старым.
Я зеркало того, кто чувствует, что жизнь в огне
А сегодня в витрины магазинов заглядывают только те, у кого дома тоже есть зеркало.
Многие разговаривают с пуговицами, ничего не надев
А мои только бьют, держат рот на замке
Я не животное в кустах, я животное в таверне
В дни, когда дым - это слезы, которые я испаряю
Я не из стали и предпочитаю багассу
А еще говорят, что то, что горит, лечит, мне есть что лечить.
Есть вещи, которые я хочу стереть, которые занимают только меня.
У меня в голове есть образы, которые меня беспокоят
И необходимость иметь дело с этим иногда пугает меня.
Я решил быть в курсе, и теперь я плачу за это
Не вписываясь в большинство дверей
Потому что в какой-то момент жизни я увидел, что буду больше сапог
Что они дали мне носить до конца моей жизни
И я вырос больше, чем любой из них когда-либо
Теперь они хотят, чтобы я вошел, но я не вхожу
За то, что не дал мне свободу совершать так много ошибок
А сегодня у меня болит спина и я уже знаю почему
Для меня мир мал, и он заставляет меня сжиматься
Но я не хочу
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды