Wenn ich weg bin - Kage
С переводом

Wenn ich weg bin - Kage

Год
2020
Язык
`Немецкий`
Длительность
229180

Ниже представлен текст песни Wenn ich weg bin, исполнителя - Kage с переводом

Текст песни "Wenn ich weg bin"

Оригинальный текст с переводом

Wenn ich weg bin

Kage

Оригинальный текст

Jeder Gedanke streift im Orbit umher

Fühl mich tot all der Tonic Gin leer (ja ja)

Bitte sag mir nur, was kostet dein Herz?

Glaub mir ich zahl' den doppelten Wert (ja ja)

Will nur Ruhe doch lieg stundenlang im Bett

Augen brenn' habe Lucifer im Head (ja Lucifer)

Lungenflügel sind im Grunde fucking black

Wie viel Züge von der Lunte paff ich weg weg weg yeah

Nie genug ich seh die Uhrzeit wie (?)

Nasa Rocket hat den Bus leider verpennt dikka crashed out

Deja-Vu ich sitze zu verpeilt und lenk'

Meine Memories mittlerweile black dikka blacked out

Sag mir doch bitte, soll ich weitermachen?

Denk an die Tage die wir beide hatten Babe ja ja ey

Such das Licht doch bleib gefang' im Schatten

Dropp' weiter Feelings in die Reimpassagen Babe ja ja ey

(Bridge)

Zähl die Sterne unterm Mondlicht ja ja

Wohin geh’n wir wenn wir Tod sind ja ja

Weiß es nicht doch will’s nicht wissen is ok

Nein es passt ja ey

Is' egal ja ey

(Hook)

Sitz' im Phantom ja ja

Wenn ich sterb' bleibt alles gleich

Ja die Welt dreht sich im Kreis

Auch wenn ich weg bin

Ey ey sitz' im Phantom ja ja

Mental breakdowns mit der Zeit

Bitte denk' an mich du weißt es

Auch wenn ich weg bin ja

Auch wenn ich weg bin

(Part 2)

Fahr durch die Straßen meilenweit

Und hab kein Ziel im kopf kein halt

Und halt ich doch dann hab ich nur für mehr Benzin gestoppt ey

Tut mir leid ich bleib alleine doch sie wissen doch (?)

Was ich auch tu' fühlt sich gleich an

Such den Weg im Head doch krieg' den Zugriff verweigert

Ist egal ich schreib' mein Buch mit der Zeit

Wenn ich crash' kann ich ruh’n und es reicht ja ja ja

Paradoxe Gedanken in meinem Head

Werd' von toxischen Lasten weiterbedrängt

Jag' den Sinn doch verlasse ihn dabei damn

Meine Liebe ist noch klar doch ihr Herz mit Narben bedeckt

Und sie weiß

Dass ich sie immer geliebt hab

Weiß

Dass uns das Schicksal besiegt hat

Weiß

Dass sie mir Fehlt und ich ihr

Im Endeffekt sind wir doch beide Verlierer

(Bridge)

Zähl die Sterne unterm Mondlicht ja ja

Wohin geh’n wir wenn wir Tod sind ja ja

Weiß es nicht doch will’s nicht wissen is ok

Nein es passt ja ey

Is' egal ja ey

(Hook)

Sitz' im Phantom ja ja

Wenn ich sterb' bleibt alles gleich

Ja die Welt dreht sich im Kreis

Auch wenn ich weg bin

Ey ey sitz' im Phantom ja ja

Mental breakdowns mit der Zeit

Bitte denk' an mich du weißt es

Auch wenn ich weg bin ja

Auch wenn ich weg bin

(Part 3)

Weißt du, das war alles nicht umsonst

Mit den Tagen mit den Jahren kam die Phase wir war’n lost es wurd' zu viel

Doch du weißt du warst Alles was ich wollt'

Selbst wenn es anders schien dank meinem Stolz

Перевод песни

Каждая мысль бродит по орбите

Чувство мертвой пустоты от всего тонизирующего джина (да, да)

Пожалуйста, просто скажи мне, сколько стоит твое сердце?

Поверь мне, я заплачу в два раза больше (да, да)

Просто хочу немного отдохнуть, но лежать в постели часами

Глаза горят, у меня в голове Люцифер (да Люцифер)

Легкие в основном чертовски черные

Сколько затяжек предохранителя я выдыхаю, да

Я никогда не вижу времени, как (?)

Nasa Rocket, к сожалению, проспала автобус, дикка разбился

Дежавю, я слишком занят и рулю

Тем временем мои воспоминания померкли, черная дикка

Скажите, пожалуйста, мне продолжать?

Подумай о тех днях, когда у нас обоих был малыш, да, да, эй.

Ищите свет, но оставайтесь в тени

Бросьте больше чувств в рифмованные отрывки, детка, ja ja ey

(Мост)

Считай звезды под луной да да

Куда мы идем, когда мы мертвы да да

Не знаю, но не хочу знать, это нормально

Нет, это подходит, Эй

Это не имеет значения, да, эй

(крюк)

Сиди в фантоме да да

Если я умру, все останется по-прежнему

Да, мир идет по кругу

Даже когда я уйду

Эй, сиди в фантоме, да, да

Психические срывы со временем

Пожалуйста, подумай обо мне, ты это знаешь

Даже когда я уйду да

Даже когда я уйду

(Часть 2)

Проезжайте по улицам на мили

И у меня нет цели в голове, нет остановки

А потом я просто остановился, чтобы заправиться, Эй.

Извини, я останусь один, но ты знаешь (?)

Что бы я ни делал, я чувствую то же самое

Ищите путь в голове, но получите отказ в доступе

Неважно, со временем я напишу свою книгу

Если я разобьюсь, я смогу отдохнуть, и этого достаточно, да, да

Парадоксальные мысли в голове

Продолжайте давить токсичными нагрузками

Преследуй смысл, но оставь его проклятым

Моя любовь еще ясна, но ее сердце покрыто шрамами

И она знает

Что я всегда любил ее

Белый

Что судьба победила нас

Белый

Что я скучаю по ней, и я скучаю по ней

В конце концов, мы оба неудачники

(Мост)

Считай звезды под луной да да

Куда мы идем, когда мы мертвы да да

Не знаю, но не хочу знать, это нормально

Нет, это подходит, Эй

Это не имеет значения, да, эй

(крюк)

Сиди в фантоме да да

Если я умру, все останется по-прежнему

Да, мир идет по кругу

Даже когда я уйду

Эй, сиди в фантоме, да, да

Психические срывы со временем

Пожалуйста, подумай обо мне, ты это знаешь

Даже когда я уйду да

Даже когда я уйду

(Часть 3)

Знаешь, все было не зря

Шли дни, наступила фаза, когда мы были потеряны, стало слишком много

Но ты знаешь, что ты был всем, что я хотел

Даже если казалось иначе благодаря моей гордости

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды