
Ниже представлен текст песни Mimo Wszystko, исполнителя - Kaen с переводом
Оригинальный текст с переводом
Kaen
Nie mam siły, by wstać
Nie mam siły, by iść
Nie mam siły, by grać
Nie mam siły, by żyć
Eksploduje mój mózg
Atakuje mnie chłód
Zasypuje rój gróz
To rujnuje mnie znów
Ale nagle w żagle łapię ciepły wiatr
Znów pragnę, naprawdę widzę piękny świat
Kiedy na rękach mam córkę IVE i Pauli
Wtedy wiem, że to Pan szczęście prawdziwe dał mi
Pamiętam chwile, kiedy dopadał głód
Kiedy łapał za but, wtedy szlochał ten czub
Tylko Juras podał dłoń, bracie, kocham Cię!
Dawid eksplodował, bo za długo szlochał, wiesz?
Tyle chwil, które w nas są - one rodzą ból
Te dni, które czas wziął, nie powrócą już
Po każdej, największej burzy, ten promień musi wyjść
On mówi nam «w stronę słońca idź», «w stronę słońca idź»
Juras zdjął mi kaganiec, Sokół spuścił ze smyczy
Aura flow, super samiec nie wypuści zdobyczy, słyszysz?
To ten ćpun, jego bunt opanował Was
Zanim tłum, zanim bum wylądował w snach
Tulę mamę, mama dumna, płynie łza
Wychowała dama chama, mama siłę ma
Upadam, żeby powstać, wstaję, żeby biec
Biegnę, żeby wygrać, Ty też!
Siostrzyczko, ciężko wychowywać samej córkę
Mała księżniczko, wujek kocha Maję pszczółkę
Kobiety zostawiały, one zdradzały mnie
Niestety rujnowały i się chowały w cień
Tyle chwil, które w nas są - one rodzą ból
Te dni, które czas wziął, nie powrócą już
Po każdej, największej burzy, ten promień musi wyjść
On mówi nam «w stronę słońca idź», «w stronę słońca idź»
Kilka lat wstecz, nawet na mnie byś nie splunął
Byłem nikim, szedłem, oczywiście z dumą
Bo czułem, że mam w głowie, w sobie, to coś
Bo poczułem, że ja zrobię Tobie kłopot
Zraniony, skreślony, pokazał wam jaja
Odrodzony, uwolniony, pokonał Van Damme’a
Wierzyliśmy w siebie, razem ze mną Eska
Zmieniliśmy scenę, jadę w ciemno gdzieś tam
Dokąd?
Nie wiem, ale wierzę przyjacielu
Że ten pociąg, ten jeden, nas zawiezie do celu
To dla braci i sióstr sercem z wami
Niech nas prowadzi Bóg, nasze serce krwawi
Tyle chwil, które w nas są - one rodzą ból
Te dni, które czas wziął, nie powrócą już
Po każdej, największej burzy, ten promień musi wyjść
On mówi nam «w stronę słońca idź», «w stronę słońca idź»
у меня нет сил подняться
у меня нет сил идти
у меня нет сил играть
у меня нет сил жить
Мой мозг взорвется
Холод атакует меня
Накрывает рой угроз
Это снова разрушает меня
Но вдруг я ловлю в паруса теплый ветер
Я хочу снова, я действительно вижу прекрасный мир
Когда у меня на руках дочь IVE и Паула
Тогда я знаю, что это Господь дал мне настоящее счастье
Я помню времена, когда я был голоден
Когда он схватил ботинок, этот гребень зарыдал
Только Юрас руку пожал, брат, я тебя люблю!
Дэвид взорвался, потому что он слишком долго рыдал, понимаете?
Столько мгновений, что в нас - рождают боль
Те дни, что ушли, больше не вернутся
После каждой большой бури этот луч должен выйти
Он говорит нам "иди к солнцу", "иди к солнцу"
Юрас снял с меня намордник и спустил с поводка Сокола
Поток ауры, суперсамец не выпускает свою добычу, слышишь?
Это тот наркоман, его восстание завладело тобой.
Перед толпой, до того, как бум приземлился во сне
Я обнимаю маму, мама гордится, слеза течет
Леди Чама была воспитана, у матери есть сила
Я падаю, чтобы встать, я встаю, чтобы бежать
Я бегу за победой, и ты тоже!
Маленькая сестра, трудно растить дочь в одиночку
Маленькая принцесса, дядя любит пчелу Майю
Женщины уходили, они мне изменял
К сожалению, они разорились и спрятались в тени
Столько мгновений, что в нас - рождают боль
Те дни, что ушли, больше не вернутся
После каждой большой бури этот луч должен выйти
Он говорит нам "иди к солнцу", "иди к солнцу"
Несколько лет назад ты бы даже не плюнул на меня
Я был никем, я ходил, конечно гордо
Потому что я чувствовал, что у меня что-то есть в голове, внутри меня.
Потому что я чувствовал, что собираюсь тебя побеспокоить
Раненый, зачеркнутый, показал тебе яйца
Возрожденный, освобожденный, он победил Ван Дамма
Мы поверили в себя, со мной Эска
Мы сменили сцену, я где-то слепну
Где?
Я не знаю, но я верю, мой друг
Что этот поезд, этот, доставит нас к месту назначения
Братья и сестры должны быть с вами всем сердцем
Пусть Бог ведет нас, наше сердце кровоточит
Столько мгновений, что в нас - рождают боль
Те дни, что ушли, больше не вернутся
После каждой большой бури этот луч должен выйти
Он говорит нам "иди к солнцу", "иди к солнцу"
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды