Bedelaarslied - Kadril

Bedelaarslied - Kadril

  • Год выхода: 2009
  • Язык: Нидерландский
  • Длительность: 2:17

Ниже представлен текст песни Bedelaarslied, исполнителя - Kadril с переводом

Текст песни "Bedelaarslied"

Оригинальный текст с переводом

Bedelaarslied

Kadril

Оригинальный текст

veel geld veel goed wat zou dat baten

het geeft bekommernis een ongerust gemoed

wat baten pracht en hoge staten

daar men 't toch al verlaten moet

ik hou mij vast aan minder last

het kleinste pak is mijn gemak

vivat den bedelzak

de schooiers leven zonder zorgen

het is al zuiver winst wat zij tot 's avonds doen

zij slapen rustig tot de morgen

al noemt men hem schavuit kapoen

zij leven vast in kleine last

het minste pak is hun gemak

vivat den bedelzak

de bedelaars stellen druk bezijden

geen angst geen bange zorg steekt er in hunne kop

zij zien door niemand zich benijden

zij teren dagelijks alles op

zij hebben vast de minste last

het kleinste pak het grootst gemak

vivat den bedelzak

Перевод песни

много денег много хорошего какая от этого польза

это вызывает беспокойство тревожный ум

какая польза от великолепия и высоких состояний

потому что его все равно придется оставить

Я держусь за меньшее бремя

самый маленький костюм - мое удобство

виват мешок для подаяния

бомжи живут без забот

это чистая прибыль, что они делают до вечера

они спокойно спят до утра

хотя люди называют его негодяем каплуном

они живут небольшим бременем

меньше всего подходит это их удобство

виват мешок для подаяния

нищие оказывают на них давление

без страха без страха

они видят никто не завидовал

они едят все каждый день

они должны иметь наименьшее бремя

самый маленький костюм максимальное удобство

виват мешок для подаяния

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды