
Ниже представлен текст песни Ferite, исполнителя - JUNIOR CALLY с переводом
Оригинальный текст с переводом
JUNIOR CALLY
Metto il cappello, chiudo il giacchetto
Scendo in strada, becco gli altri, inseguo il sogno nel cassetto
Con le cuffiette, stacco i piedi dal suolo
Per fortuna c'è la musica e mi sento meno solo
Se ho preso un pezzo di carta e ho scritto le mie prime rime
Ho incontrato le prime tipe, le amicizie finite
La vita quant'è bella, ma a volte che male fa
Io che vivo in un paese, sognando un’altra città
Torno a casa da mamma e ti giuro ce la farò
Poi guardo mia sorella e ti prometto ci sarò, si
E per qualsiasi cosa e se la vita sarà stronza
Resterò nelle tue cuffie, io ti darò la forza
So bene di mancarvi, ma quanto vorrei abbracciarvi
Vorrei sussurrarvi di quanto siete importanti
Anche soltanto toccarvi nella notte e dirvi grazie
Siamo vicini, anche se distanti
Ho scritto un pezzo che parla di te
Vorrei soltanto chiederti come stai
Più va avanti il tempo e più ripenso che
Tutte ste ferite non passano mai
Sono sicuro che mi stai guardando
Hai visto l’inizio e quanta strada ho fatto
Ma queste ferite non passano mai
Non passano mai
Non passano mai
Bella fra, sarai per sempre vivo
Nei pensieri nostri, in ogni cosa che scrivo
Porto sempre il bracciale che mi hanno portato i tuoi
Al mio primo instore, e ti volevo in mezzo a noi
Brother, cazzo è successo, dimmi dove sei
Ti vorrei in tour con me per sentirti perdere la voce
È vero la vita è bella
Ma con te è stata una merda
Perché non doveva essere così veloce
Mi spiace pensare che stai rappando
Che stai scassando il paradiso
Solo un angelo merita quel sorriso
Quel sorriso con cui cancellavi i giorni brutti
Quel sorriso che quel giorno abbiamo perso tutti
E ti giuro che ho pregato, fra
Per il tuo risveglio, fra
Poi mi chiedono perché non credo
E quanto male fa
Sapere che non sei qua
Ma se guardo in mezzo al pubblico io giuro che ti vedo
Ho scritto un pezzo che parla di te
Vorrei soltanto chiederti come stai
Più va avanti il tempo e più ripenso che
Tutte ste ferite non passano mai
Sono sicuro che mi stai guardando
Hai visto l’inizio e quanta strada ho fatto
Ma queste ferite non passano mai
Non passano mai
Non passano mai
Я надеваю шляпу, застегиваю куртку
Спускаюсь на улицу, ловлю остальных, иду за мечтой в ящик
В наушниках я отрываю ноги от земли
К счастью, есть музыка, и я чувствую себя менее одиноким.
Если бы я взял лист бумаги и написал свои первые стишки
Я встретил первых девушек, дружба закончилась
Как прекрасна жизнь, но иногда она причиняет боль
Я живу в деревне, мечтая о другом городе
Я иду домой к маме, и я клянусь, что сделаю это
Затем я смотрю на свою сестру и обещаю, что буду там, да
И ни за что и если жизнь сука
Я останусь в твоих наушниках, я дам тебе силу
Я очень хорошо знаю, что скучаю по тебе, но как бы я хотел тебя обнять
Я хотел бы прошептать тебе, как ты важен
Даже просто прикасаться к тебе ночью и говорить спасибо
Мы рядом, даже если далеко
Я написал статью о тебе
Я просто хотел бы спросить вас, как вы
Чем больше времени проходит, тем больше я думаю об этом
Все эти раны никогда не исчезнут
Я уверен, что ты смотришь на меня
Вы видели начало и как далеко я зашел
Но эти раны никогда не исчезают
Они никогда не проходят
Они никогда не проходят
Красиво между, ты всегда будешь жив
В наших мыслях, во всем, что я пишу
Я всегда ношу браслет, который принесли мне твои родители.
В моем первом магазине, и я хотел, чтобы ты был среди нас.
Брат, черт возьми, это случилось, скажи мне, где ты
Я бы хотел, чтобы ты поехал со мной в тур, чтобы услышать, как ты теряешь голос
Это правда жизнь прекрасна
Но с тобой было дерьмо
Потому что это не должно было быть так быстро
Мне жаль думать, что ты рэп
Что ты ломаешь небеса
Только ангел достоин этой улыбки
Та улыбка, которой ты стерла плохие дни
Эта улыбка, которую мы все потеряли в тот день
И я клянусь вам, что я молился между
Для вашего пробуждения, между
Потом они спрашивают меня, почему я не верю
И как же это больно
Знай, что ты не здесь
Но если я посмотрю в зал, клянусь, я увижу тебя
Я написал статью о тебе
Я просто хотел бы спросить вас, как вы
Чем больше времени проходит, тем больше я думаю об этом
Все эти раны никогда не исчезнут
Я уверен, что ты смотришь на меня
Вы видели начало и как далеко я зашел
Но эти раны никогда не исчезают
Они никогда не проходят
Они никогда не проходят
JUNIOR CALLY • 2018
Highsnob, JUNIOR CALLY • 2018
JUNIOR CALLY • 2018
JUNIOR CALLY • 2019
JUNIOR CALLY • 2017
Nerone, JUNIOR CALLY • 2019
JUNIOR CALLY • 2018
JUNIOR CALLY • 2018
Pepito Rella, JUNIOR CALLY • 2023
JUNIOR CALLY, neezyboy • 2018
JUNIOR CALLY, neezyboy • 2018
JUNIOR CALLY • 2018
JUNIOR CALLY • 2018
JUNIOR CALLY, neezyboy • 2021
JUNIOR CALLY • 2018
JUNIOR CALLY • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды