Lidosta Mehāniskiem Putniem - Jumprava
С переводом

Lidosta Mehāniskiem Putniem - Jumprava

Альбом
Trajektorija
Год
2001
Язык
`Латышский`
Длительность
277680

Ниже представлен текст песни Lidosta Mehāniskiem Putniem, исполнителя - Jumprava с переводом

Текст песни "Lidosta Mehāniskiem Putniem"

Оригинальный текст с переводом

Lidosta Mehāniskiem Putniem

Jumprava

Оригинальный текст

Jā, viņi nevicinās spārnus tā

Viņu galvas ir no metāla

Viņi nelido

Viņi tik trauc apkārt debess klajumā neprātā

Viņus tikai par putniem sauc vien neapturamiem

Kas patiesībā nemaz jau nedzīvo

Tie neplīvo vējā

Viņi nedziedās tev no rītiem, vakaros

Tiem nav kur aizmirsties

Kā tiem, kas var debesīs kliegt

It nekā viņi neredz un nepārdzīvo

Viņu sejas ir noliektas šajā lidostā

Tavi gari ķermeņi nav mana acu gaisma

Tikai pretī joņojoša staru plaisa

Skrejceļa spuldzes kūp, lampu drudzis manī drūp

Tiem lidojošiem, tiem nav roku

Nav izriestas krūtis, brūces, kas noasiņo

Nav vienīgā, vien rēcoša esamība un siena

Izplūdes gāzes man skan gan vienam

Salonu vibrāciju, rāciju radītās trīsas

Līdz smaka traka, līdz baltkvēlei aka

Kas sakarsē, sadedzina neiesildītos krēslus

Liek tiem skriet, liek viņiem traukties

Bezspēkā namos kā kamols zemē maukties

Attālumi saraustīti, mehāniska atkarība

Novēlota barība un visas citas trīsas

Liek uztraukties, aizmirsties, atdoties man un mocīties

Vilkt paralēles, mērogus, saskaņot ar visiem citiem

Pārējiem tavējiem, kas arī telpā saimnieko

Līdz beigās paguruši, nebrīdinot visus citus

Noklusē, nokavē, nodeldē un iznīdē

Nolīdzina zemi un veidojas jauni kapi

Nobloķē, nomontē, aizkavē

Tā radot jaunu mapi

Tie neplīvo vējā

Viņi nedziedās tev no rītiem, vakaros

Tiem nav kur aizmirsties

Kā tiem, kas var debesīs kliegt

Перевод песни

Да не будут они так крыльями махать

Их головы сделаны из металла

они не летают

Они так обеспокоены на открытом воздухе безумия

Их просто называют птицами, неудержимыми

Кто на самом деле не живет вообще

Они не протекают на ветру

Не будут петь тебе утром, вечером

Им негде забыть

Как те, кто может кричать на небесах

Они как будто ничего не видят и не испытывают

Их лица согнуты в этом аэропорту

Твои длинные тела не свет моих глаз

Просто треск луча трещины

Лампочки на взлетно-посадочной полосе дымятся, во мне бушует ламповая лихорадка.

Для тех, кто летает, у них нет рук

Нет кровотечения, кровоточащие раны

Это не единственное ревущее существование и стена

Выхлоп звучит для меня обоих в одиночестве

Сотрясения, вызванные внутренними вибрациями и рациями

Пахнуть безумно, хорошо белеть

То, что нагревает, сжигает неотапливаемые стулья

Заставляет их бежать, заставляет их беспокоиться

В бессильных домах как комок земли плыть

Расстояния отрывистые, механическая зависимость

Поздняя еда и всякая прочая дрожь

Это заставляет тебя волноваться, забывать, сдаваться и мучить меня

Проводите параллели, масштабируйте, выравнивайте со всеми остальными

Для остальных из вас, кто также управляет комнатой

До конца устал, не предупредив всех остальных

Тишина, задержка, стирание и истребление

Земля выравнивается и образуются новые кладбища

Заблокировано, демонтировано, задержано

Таким образом, создав новую папку

Они не протекают на ветру

Не будут петь тебе утром, вечером

Им негде забыть

Как те, кто может кричать на небесах

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды