Ниже представлен текст песни Volvió una Noche, исполнителя - Julio Sosa с переводом
Оригинальный текст с переводом
Julio Sosa
Volvió una noche, no la esperaba,
había en su rostro tanta ansiedad
que tuve pena de recordarle
lo que he sufrido con su impiedad.
Me dijo humilde: «Si me perdonas,
el tiempo viejo otra vez vendrá.
La primavera es nuestra vida,
verás que todo nos sonreirá»
Mentira, mentira, yo quise decirle,
las horas que pasan ya no vuelven más.
Y así mi cariño al tuyo enlazado
es sólo una mueca del viejo pasado
que ya no se puede resucitar.
Callé mi amargura y tuve piedad.
Sus ojos azules, muy grandes se abrieron,
mi pena inaudita pronto comprendieron
y con una mueca de mujer vencida
me dijo: «Es la vida».
Y no la vi más.
Volvió esa noche, nunca la olvido,
con la mirada triste y sin luz.
Y tuve miedo de aquel espectro
que fue locura en mi juventud.
Se fue en silencio, sin un reproche,
busqué un espejo y me quise mirar.
Había en mi frente tantos inviernos
que también ella tuvo piedad.
Он вернулся однажды ночью, я этого не ожидал,
на его лице было столько беспокойства
что мне жаль напоминать вам
что я пострадал от его нечестия.
Он сказал мне смиренно: «Если ты меня простишь,
снова придет старое время.
Весна наша жизнь,
ты увидишь, что все будет улыбаться нам»
Ложь, ложь, хотел я ему сказать,
часы, которые проходят, больше не возвращаются.
И так моя любовь к твоей связана
Это просто гримаса из старого прошлого
что его уже нельзя воскресить.
Я закрыл свою горечь и пожалел.
Ее очень большие голубые глаза расширились,
мою неслыханную печаль они скоро поняли
и с гримасой побежденной женщины
Он сказал мне: «Это жизнь».
И больше я ее никогда не видел.
Она вернулась той ночью, я никогда ее не забуду,
с грустным взглядом и без света.
И я боялся этого спектра
это было безумие в моей юности.
Он ушел молча, без упрека,
Я искал зеркало и хотел посмотреть на себя.
Было так много зим впереди меня
что она также имела жалость.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды