La Cama Vacía - Alci Acosta, Julio Jaramillo
С переводом

La Cama Vacía - Alci Acosta, Julio Jaramillo

Альбом
Las Inolvidables
Год
2015
Язык
`Испанский`
Длительность
197430

Ниже представлен текст песни La Cama Vacía, исполнителя - Alci Acosta, Julio Jaramillo с переводом

Текст песни "La Cama Vacía"

Оригинальный текст с переводом

La Cama Vacía

Alci Acosta, Julio Jaramillo

Оригинальный текст

Desde un tétrico hospital

Donde se hallaba internado

Casi agónico y rodeado de un silencio sepulcral

Con su ternura habitual, la que siempre demostró

Quizás con esfuerzo no, desde su lecho sombrío

Un enfermo amigo mío, esta carta me escribió

Querido amigo quisiera, que al recibir la presente

Te halles bien y que la suerte te acompañe por doquiera

Por mi parte y mal pudiera, decirte que estoy mejor

Si al contrario en mi dolor, postrado en mi lecho yerto

Yo soy un pobre esqueleto, que a mi mismo me da horror

La carta es para decirte, que si podes algún día

Veni hacerme compañía voz que tanto me quisiste

Estoy tan solo y tan triste, que lloro sin contenerme

Ya nadie suele quererme, todos se muestran impíos

De tantos amigos míos, ninguno ha venido a verme

Hoy yo te doy la razón, pues veo en mi soledad

Que esta llamada amistad, es tan solo una ilusión

Cuando uno esta en condición, tiene amigos a granel

Pero si el destino cruel hacia un abismo nos tira

Vemos que todo es mentira y que no hay amigo fiel

Bueno aquí ya me despido, al poner punto final

Recibí un abrazo leal, de el que siempre te ha querido

A tu mama que no olvido, también mis recuerdos dadle

Mucha devoción mostradle y de caricias colmarla

Vos que la tenès cuídala, si supieras cuanto vale

Llego el domingo y ansioso, por aquel amigo leal

Penetre en el hospital angustiado y pesaroso

Me dirigí silencioso, al lugar donde sabia

Que su lecho encontraría mas hay ni bien lo encontré

Asombrado me quede, al ver la cama vacía

Перевод песни

Из мрачной больницы

где он был госпитализирован

Почти в агонии и в окружении гробовой тишины

С его обычной нежностью, которую он всегда проявлял

Быть может, не с усилием, со своего мрачного ложа

Мой больной друг, это письмо написал мне

Дорогой друг, я хотел бы, чтобы при получении этого

У тебя все хорошо и пусть удача будет с тобой везде

Со своей стороны, и я вряд ли мог бы сказать вам, что я лучше

Если, напротив, в моей боли распростертый на моей жесткой постели

Я бедный скелет, что меня пугает

В письме говорится, что если ты однажды сможешь

Приходи, составь мне компанию, голос, что ты так меня любишь

Мне так одиноко и так грустно, что я плачу не сдерживаясь

Обычно меня больше никто не любит, все нечестивы

Из стольких моих друзей ни один не пришел ко мне

Сегодня я с тобой согласен, потому что вижу в своем одиночестве

Что эта так называемая дружба всего лишь иллюзия

Когда ты в форме, у тебя друзей навалом

Но если жестокая судьба затянет нас в пропасть

Мы видим, что все ложь и что нет верного друга

Ну вот и я прощаюсь, ставя точку

Я получил верное объятие от того, кто всегда любил тебя

Твоей матери, которую я не забуду, также передай ей мои воспоминания

Прояви к ней много преданности и наполни ее ласками

Вы, у кого он есть, берегите его, если бы вы знали, сколько он стоит

Я приехал в воскресенье и беспокоюсь за этого верного друга

Войдите в больницу огорченным и печальным

Я молчал, туда, где я знал

Что его кровать найдет там больше, как только я ее найду

Я был поражен, увидев пустую кровать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды