La braise - Juliette
С переводом

La braise - Juliette

Год
2015
Язык
`Французский`
Длительность
232400

Ниже представлен текст песни La braise, исполнителя - Juliette с переводом

Текст песни "La braise"

Оригинальный текст с переводом

La braise

Juliette

Оригинальный текст

Il fait nuit, c’est l’hiver

Et vous voilà venu

Enfin dans mon repaire

Pour qu’on se dise «tu»

Un sourire d’abord

Quelques banalités

On ne dit rien encore

Il convient d’hésiter

Devant la cheminée

Contre cœur et contre âme

Nous regardons danser

Nos soupirs dans les flammes

Le démon du feu pétille, joyeux

Sur les charbons ardents de sa fournaise

Les yeux sur le feu, le feu dans les yeux

Il faudra bien qu’on parle ou qu’on se taise

Et qu’un baiser apaise

Ce si charmant malaise

Que tu m’embrasses

Que je t’embrase

Que le désir enfin prenne ses aises

À l’unisson des frissons de la braise

La lumière a baissé

Comme il fait bon ici

Est-ce à cause du foyer

Que nos joues ont rougi?

Le regard qui enjôle

Les silences troublants

Craignant la main qui frôle

Et l’espérant pourtant

Pour changer de sujet

Donnez donc à brûler

Cette bûche aux chenêts

Et regardons danser

Le démon du feu pétillant, joyeux

Sur les charbons ardents de sa fournaise

Les yeux sur le feu, le feu dans les yeux

Il faudra bien qu’on parle ou qu’on se taise

Et qu’un baiser apaise

Ce si charmant malaise

Que tu m’embrasses

Que je t’embrase

Que le désir enfin prenne ses aises

À l’unisson des frissons de la braise

Lisez-vous mes pensées

Mon attente et ma fièvre?

Vous vous êtes approché

À portée de mes lèvres

Et nous fermons les yeux

Mais le désir s'éteint

Quand le tapis prend feu

Et c’est la panique

La braise ironique

Roule en semant ses étoiles mauvaises

Le démon du feu

Par jeux malicieux

Nous fait danser une drôle de javanaise

A pieds joints sur la braise

L’idée était mauvaise

De faire du feu

Pour les amoureux

Pour que le désir puisse prendre ses aises

Deux cœurs ensemble font assez de braise

Reviendras-tu demain?

J’attendrai au jardin

Que tu m’embrasses

Que je t’embrase

Et s’il fait trop froid, ce qu'à Dieu ne plaise

Nous ferons un feu de nos cœurs de braise

Перевод песни

Это ночь, это зима

И вот вы пришли

Наконец в моем логове

Сказать «ты»

Сначала улыбка

Несколько банальностей

Мы еще ничего не говорим

Стоит колебаться

Перед дымоходом

Против сердца и против души

Мы смотрим танцы

Наши вздохи в огне

Огненный демон сверкает, радостный

На горячих углях своей печи

Глаза в огне, огонь в глазах

Нам придется поговорить или помолчать

И поцелуй успокаивает

Это такой очаровательный дискомфорт

Что ты меня целуешь

что я обнимаю тебя

Пусть желание, наконец, успокоится

В унисон с ознобом углей

Свет потускнел

Как хорошо здесь

Это из-за очага

Что наши щеки покраснели?

Обманчивый взгляд

Тревожная тишина

Боясь руки, которая касается

И все еще надеюсь

Сменить тему

Так дай сжечь

Этот андирон журнал

И смотреть, как они танцуют

Шустрый, радостный огненный демон

На горячих углях своей печи

Глаза в огне, огонь в глазах

Нам придется поговорить или помолчать

И поцелуй успокаивает

Это такой очаровательный дискомфорт

Что ты меня целуешь

что я обнимаю тебя

Пусть желание, наконец, успокоится

В унисон с ознобом углей

ты читаешь мои мысли

Мое ожидание и моя лихорадка?

вы подошли

В пределах досягаемости моих губ

И мы закрываем глаза

Но желание угасает

Когда ковер загорается

И это паника

Ироничный Эмбер

Роллы разбрасывают свои злые звезды

Огненный Демон

По озорным играм

Заставляет нас танцевать забавный яванский

Обеими ногами на углях

Идея была плохой

Развести огонь

Для влюбленных

Так что желание может успокоиться

Два сердца вместе делают достаточно угольков

Ты вернешься завтра?

я буду ждать в саду

Что ты меня целуешь

что я обнимаю тебя

И если будет слишком холодно, не дай Бог

Мы разожжем огонь из наших тлеющих сердец

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды