Impatience - Juliette
С переводом

Impatience - Juliette

Год
2015
Язык
`Французский`
Длительность
199730

Ниже представлен текст песни Impatience, исполнителя - Juliette с переводом

Текст песни "Impatience"

Оригинальный текст с переводом

Impatience

Juliette

Оригинальный текст

Il y a tellement longtemps

Que je n’avais pris votre rue

La dernière fois, il y a mille ans

Et je n'étais plus revenue

C’est drôle, il m’est venu l’idée

De découvrir quelle passante

Parmi celles que j’ai croisées

Allait chez vous comme une amante

Je l’ai bien vite reconnue

Elle marchait trop lentement

Et d’une allure retenue

Pour dompter son corps impatient

Sous les tilleuls de l’avenue

Comme je l’ai fait, il y a longtemps

Elle profitait en promeneuse

De chaque pas qui mène à vous

Le cœur battant, la mine heureuse

Et sifflotant comme un marlou

Elle imaginait votre chambre

Votre divan et puis vous deux

Dans le jeu où les corps se cambrent

Le rose aux joues, les reins en feu

Il m’a suffi de voir ses yeux

Pour y retrouver, frémissant

Le goût des voyages amoureux

Des projets plutôt indécents

Et des songes voluptueux

Que je faisais, il y a longtemps

Elle a grimpé vos quatre étages

D’un seul élan, déjà offerte

Repris son souffle et son courage

Et poussé la porte entrouverte

Elle savait le scénario

Et le décor et les effets

L’odeur de la menthe, les volets clos

L’invitation du lit défait

Elle savait que le désir

Serait le maître du moment

À l’heure où rien ne doit se dire

Qui ne soit mensonge ou serment

L’heure des ivresses et des plaisirs

Que j’aimais tant, il y a longtemps

Elle a disparu sans savoir

Que je l’enviais en la suivant

Elle est au ciel jusqu'à ce soir

Dans les éthers et le néant

Et si ce n’est pas pour toujours

Qu’elle est heureuse, la belle enfant

Comme elles sont douces, ces amours

Ces amours sans engagement !

Elles ne durent guère plus que le jour

Mais le beau jour, assurément

Elles ne durent guère plus que le jour

Ah !

Le beau jour, assurément !

Перевод песни

Так давно

Что я взял твою улицу

Последний раз тысячу лет назад

И я не вернулся

Забавно, мне пришло в голову

Чтобы узнать, что прохожий

Среди тех, что мне попадались

Шел к тебе домой, как любовник

Я быстро узнал ее

Она шла слишком медленно

И сдержанно

Чтобы укротить его нетерпеливое тело

Под липами аллеи

Как и я, давным-давно

Она наслаждалась ходьбой

Из каждого шага, который ведет к вам

Сердце бьется, лицо радостное

И свистит как ублюдок

Она представила твою комнату

Ваш диван, а затем вы двое

В игре, где тела выгибаются

Розовые щеки, почки в огне

Мне было достаточно увидеть его глаза

Найти там, трепетно

Вкус романтических путешествий

Довольно неприличные проекты

И сладострастные мечты

Что я делал давным-давно

Она поднялась на четыре этажа

На одном дыхании уже предложено

Перехватило дыхание и его мужество

И толкнул дверь приоткрытой

Она знала сценарий

И декорации и эффекты

Запах мяты, ставни закрыты

Приглашение неубранной постели

Она знала это желание

Был бы хозяином момента

В то время, когда ничего не следует говорить

Кто не лжет и не ругается

Час пьянства и удовольствия

То, что я любил так давно

Она исчезла, не зная

Что я завидовал ей, следуя за ней

Она на небесах до вечера

В эфирах и небытии

И если не навсегда

Как она счастлива, прекрасный ребенок

Как сладка эта любовь

Эти любит без обязательств!

Они не длятся намного дольше, чем день

Но в добрый день, конечно

Они не длятся намного дольше, чем день

Ах!

В прекрасный день, конечно!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды