La Carte Postale - Juliette Armanet
С переводом

La Carte Postale - Juliette Armanet

Год
2018
Язык
`Французский`
Длительность
175250

Ниже представлен текст песни La Carte Postale, исполнителя - Juliette Armanet с переводом

Текст песни "La Carte Postale"

Оригинальный текст с переводом

La Carte Postale

Juliette Armanet

Оригинальный текст

Je t'écris

C’est moi

Il est tôt encore

J’ai rêvé si fort

Le papier

Sous mes doigts

Est dur comme ton corps

Je sais, j’ai tort, j’ai tort

J’ai dessiné

Ton nom et ton adresse

Là, sur le côté

Ça fait comme une promesse

Dieu, qu’elle est banale

La petite carte postale

Qui fait du mal

J’ai choisi

Cette image

Je la trouve jolie

Peut-être un peu sage

À vrai dire

Sans rougir

J’n’ai rien à te dire

Je veux juste t'écrire, t'écrire

J’ai dessiné

Ton nom et ton adresse

Là, sur le côté

Ça fait comme une promesse

Dieu, qu’elle est banale

La petite carte postale

Qui fait du mal

J’aimerais te parler

Du sable adorable

Du vent qui dort

Sur les coquillages d’or

J’aimerais te parler

Des gens dehors

Qui bronzent ensemble

Comme des coquillages morts

Mais là, sur mes lignes

J’suis pas bien maligne

J’suis qu’un sémaphore

Qui crie «j't'adore, j’t’adore»

Je t'écris

C’est moi

Oh, c’est dur encore

Je t’aimais si fort

Le papier

Sous mes doigts

Encore et encore

Je sais, j’ai tort, j’ai tort

Je sais, j’ai tort, j’ai tort

Je sais, j’ai tort, j’ai tort

Перевод песни

Я пишу вам

Это я

еще рано

Я так сильно мечтал

Бумага

Под моими пальцами

Тяжело, как твое тело

Я знаю, я ошибаюсь, я ошибаюсь

Я обратил

Ваше имя и адрес

Там, сбоку

Это как обещание

Боже, она банальна

Маленькая открытка

кому больно

я выбрал

Это изображение

я нахожу ее красивой

Может быть, немного мудрый

Собственно говоря

Не краснея

мне нечего тебе сказать

Я просто хочу написать тебе, написать тебе

Я обратил

Ваше имя и адрес

Там, сбоку

Это как обещание

Боже, она банальна

Маленькая открытка

кому больно

Я бы хотел поговорить с тобой

Прекрасный песок

Спящий ветер

На золотых раковинах

Я бы хотел поговорить с тобой

люди снаружи

кто загорает вместе

Как мертвые ракушки

Но там, на моих линиях

я не очень умный

я просто семафор

Кто кричит: «Я тебя обожаю, я тебя обожаю»

Я пишу вам

Это я

О, это все еще тяжело

Я так тебя любил

Бумага

Под моими пальцами

Опять и опять

Я знаю, я ошибаюсь, я ошибаюсь

Я знаю, я ошибаюсь, я ошибаюсь

Я знаю, я ошибаюсь, я ошибаюсь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды