Et Surtout - Julien Clerc
С переводом

Et Surtout - Julien Clerc

Альбом
Niagara
Год
1971
Язык
`Французский`
Длительность
250660

Ниже представлен текст песни Et Surtout, исполнителя - Julien Clerc с переводом

Текст песни "Et Surtout"

Оригинальный текст с переводом

Et Surtout

Julien Clerc

Оригинальный текст

J’entends la porte grincer

Tu viens de sortir ou bien de rentrer

Je ne sais plus si j’ai chaud

Ou bien froid dans le dos

Tu disais: je vais marcher

Je repondais: va donc marcher…

Et je te voyais partir

Comme un bon souvenir

Et surtout ne te désole pas

Quand tu reviens quand tu t’en vas

Tu le sais bien je reste là

Comme une ombre qui ne sait pas

Et surtout ne te désole pas

Quand tu reviens quand tu t’en vas

Tu le sais bien je reste là

Tout au fond du sofa

De grands oiseaux noirs bleutés

Traversent le ciel d’un vol pressé

Ils vont sûrement où tu vas

Mais je ne les suis pas

«La vie est un grand festin»

Tu disais ça, je m’en souviens

Tu oublies de m’inviter

Ma mémoire est rouillée

Et surtout ne te désole pas

Quand tu reviens quand tu t’en vas

Tu le sais bien je reste là

Comme une ombre qui ne sait pas

Et surtout ne te désole pas

Quand tu reviens quand tu t’en vas

Tu le sais bien je reste là

Tout au fond du sofa

Un grand feu de pommes de pin

Qui brûle là près de ma main

Il a l’odeur de ta peau

De résine et de miel chaud

Les enfants sont au jardin

Et la saison commence bien

La radio dit qu’il fait beau

A Maracaïbo

Le temps passera et soudain

Tu t'éveilleras un beau matin

La mémoire chavirée

Par tout notre passé

Tu diras il est grand temps

Recommençons tout maintenant

Moi je n’aurai pas changé

Dans le temps et les années

Et surtout ne te désole pas

Quand tu reviens quand tu t’en vas

Tu le sais bien je reste là

Comme une ombre qui ne sait pas

Et surtout ne te désole pas

Quand tu reviens quand tu t’en vas

Tu le sais bien je reste là

Tout au fond du sofa

Перевод песни

Я слышу скрип двери

Ты только что ушел или ты только что вернулся

Я не знаю, жарко ли мне больше

Или холод в спине

Ты сказал, что я пойду

Я ответил: иди гуляй тогда...

И я видел, как ты уходишь

Как хорошая память

И прежде всего не жалей

Когда ты вернешься, когда уйдешь

Ты хорошо знаешь, что я остаюсь здесь

Как тень, которая не знает

И прежде всего не жалей

Когда ты вернешься, когда уйдешь

Ты хорошо знаешь, что я остаюсь здесь

Глубоко на диване

Крупные голубовато-черные птицы

Пересечь небо в спешке полета

Они обязательно идут туда, куда вы идете

Но я не они

«Жизнь — это один большой праздник»

Ты сказал это, я помню

Ты забыл пригласить меня

Моя память ржавая

И прежде всего не жалей

Когда ты вернешься, когда уйдешь

Ты хорошо знаешь, что я остаюсь здесь

Как тень, которая не знает

И прежде всего не жалей

Когда ты вернешься, когда уйдешь

Ты хорошо знаешь, что я остаюсь здесь

Глубоко на диване

Большой огонь сосновых шишек

Это горит моей рукой

Он пахнет твоей кожей

Смола и горячий мед

Дети в саду

И сезон начинается хорошо

Радио говорит, что солнечно

В Маракайбо

Пройдет время и вдруг

Ты проснешься в одно прекрасное утро

Перевернутая память

Через все наше прошлое

Вы говорите, что пора

Давайте сделаем все это снова сейчас

я не изменюсь

Во времени и годах

И прежде всего не жалей

Когда ты вернешься, когда уйдешь

Ты хорошо знаешь, что я остаюсь здесь

Как тень, которая не знает

И прежде всего не жалей

Когда ты вернешься, когда уйдешь

Ты хорошо знаешь, что я остаюсь здесь

Глубоко на диване

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды