Ниже представлен текст песни Plein phare, исполнителя - Julie Zenatti с переводом
Оригинальный текст с переводом
Julie Zenatti
Il faudrait que tu saches
Le fantôme qui enlace mes pensées sans relâche
Il faudrait que tu vois
Cette ombre autour de moi qui ne me quitte pas
J’ai appris à couper
Les jambes à mon passé
Mes cheveux au carré
Maquiller le visage d’une enfance sans âge
Arracher quelques pages
Y’a bien cette petite fille
Un dimanche à Bastille et puis tout qui vacille
Son foulard à poids blancs
Vestige du printemps qui a volé le temps
Il s’enfuira peut-être mais jamais de sa tête
Il en a fait des miettes
Ils ont couru et puis…
Ils ont couru et puis…
J’ai essayé de croire
En la scène et la gloire
Mais c’est toujours le noir
Plein phare
Sur l’oubli, sur l’histoire
Sans repère ma mémoire
Mais c’est toujours le noir
Plein phare
Ты должен знать
Призрак, который безжалостно охватывает мои мысли
Тебе следует увидеть
Эта тень вокруг меня, которая не покидает меня.
я научился резать
Ноги в мое прошлое
мои волосы подстрижены
Макияж лица нестареющего детства
Вырвать несколько страниц
Есть эта маленькая девочка
Воскресенье в Бастилии, а потом все колеблется
Ее шарф с белыми весами
Остаток весны, укравшей время
Он может убежать, но не из головы
Он превратил его в крошки
Они побежали, а потом...
Они побежали, а потом...
я пытался поверить
На сцене и слава
Но всегда темно
полная фара
О забвении, об истории
Без отметки моей памяти
Но всегда темно
полная фара
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды