Wüstensohn - Juliane Werding
С переводом

Wüstensohn - Juliane Werding

Альбом
Es Gibt Kein Zurück
Год
2000
Язык
`Немецкий`
Длительность
242070

Ниже представлен текст песни Wüstensohn, исполнителя - Juliane Werding с переводом

Текст песни "Wüstensohn"

Оригинальный текст с переводом

Wüstensohn

Juliane Werding

Оригинальный текст

Die Stadt noch halb im Schlaf, als sie die Zeitung las

Das Bild von ihm wie 'n Stich ins Herz

Was schon vergessen war, mit ihm in Rom das Jahr

Verwirrend schön, fast untrennbar

Sie liebten sich bis beinah in den Tod

Er war die Nacht, der Wind, der Sturm auf ihrer Haut

Er hat ihr Kuss für Kuss und mehr und mehr die Seele aufgetaut

Für ihn war Liebe beten in allen Sprachen dieser Welt

Er war der Mann, dem jede Frau ganz und gar verfällt

Kuss für Kuss, atemlos — Wüstensohn

Ihr war nie klar woher, aus welcher Zeit er kam

Er offenbarte ihr, was Leben ist

Sie schlägt die Zeitung zu, was drin steht, glaubt sie nicht

Was war, ist wahr, ganz untrennbar

Erinnerung ist ewig, wie aus Stein

Er war die Nacht, der Wind, der Sturm auf ihrer Haut

Er hat ihr Kuss für Kuss und mehr und mehr die Seele aufgetaut

Für ihn war Liebe beten in allen Sprachen dieser Welt

Er war der Mann, dem jede Frau ganz und gar verfällt

Kuss für Kuss, atemlos — Wüstensohn

Перевод песни

Город еще в полусне читает газету

Картина его как нож в сердце

То, что было уже забыто, с ним в Риме год

Смущающе красивая, почти неразлучная

Они любили друг друга почти до смерти

Он был ночью, ветром, бурей на ее коже

Поцелуй за поцелуем, он оттаивал ее душу все больше и больше

За него молилась любовь на всех языках этого мира

Он был мужчиной, в которого влюбляется каждая женщина

Поцелуй за поцелуем, затаив дыхание - сын пустыни

Она никогда не знала, откуда он пришел, в какое время он пришел

Он открыл ей, что такое жизнь

Она закрывает газету, но не верит тому, что в ней

Что было верно, совсем неразлучно

Память вечна, как камень

Он был ночью, ветром, бурей на ее коже

Поцелуй за поцелуем, он оттаивал ее душу все больше и больше

За него молилась любовь на всех языках этого мира

Он был мужчиной, в которого влюбляется каждая женщина

Поцелуй за поцелуем, затаив дыхание - сын пустыни

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды