C'est ça la vie - JUL
С переводом

C'est ça la vie - JUL

Альбом
Album gratuit, vol. 6
Год
2021
Язык
`Французский`
Длительность
194770

Ниже представлен текст песни C'est ça la vie, исполнителя - JUL с переводом

Текст песни "C'est ça la vie"

Оригинальный текст с переводом

C'est ça la vie

JUL

Оригинальный текст

On veut me couper les ailes

Frérot c’est ça la vie

Oh on te laisse seul

On veut me couper les ailes

On veut me couper les ailes

Fait gouter le bitume poto c’est ça la vie

T’as quitter la cité poto c’est ça la vie

Combien y en a qui m’ont souhaité la galère

Et non frérot c’est pas ça la vie

J’crois qu’ils m’aiment trop si tu veux mon avis

Me voir grimper ils en sont pas ravis

Vous êtes tous du même côté, pour ça que le bateau chavire

T’es bizarre du rigole tout le temps là où il faut pas rire

Ton pote a proposer de monter sur un gros coup

T’as pas un et des loves t’en doit beaucoup

Faites gaffe, faites pas pleurer les mamas

Et ouai les gars, c’est pas ça la vie

Y a de quoi devenir fou dans ce monde de batard

J’ai le succès, j’ai pas besoin de faire la star

Je me suis vite fumé quand tu ma fais un cocard

J’t’ai donné un peu, t’as pas fait qu’un croc gars

Fais gaffe comment tu regardes

Tu te rates, on te rate pas, c’est ça la vie

Dis moi t’est bien mais je l’ai vu dans ton regard

Trahir la Honda c’est pas ça la vie

On veut me couper les ailes

Frérot c’est ça la vie

Oh on te laisse seul

On veut me couper les ailes

On veut me couper les ailes

Les années sont passées, j’en ai perdu des potos

Mes proches m’ont dit, ouai c’est ça la vie

Tout peut aller vite, kalash une moto

Que tu te fais chauffer, c’est pas ça la vie

Y a des frères qui sont passé dans l’autre camp

Et ouai dit leurs, c’est pas ça la vie

Depuis j’noie ma peine dans le shit et la vodka

Ils m’ont blessé, j’me dit qu’c’est ça la vie

Sort le pe-pom de la cave

La haine me monte seule, pas besoin de toucher la cam

Et que ça ce lâche fort, que ça passe à table

Et non frangin c’est pas ça la vie

Et te plains pas si je te traite d’enculé

J’crois qu’j’vais oublier que je vais dire qu’c’est ça la vie

Cherche pas à me divertir à me manipuler

C’est pas ça la vie

On veut me couper les ailes

Frérot c’est ça la vie

Oh on te laisse seul

On veut me couper les ailes

On veut me couper les ailes

Tu disais qu’si j’tombais toi t’allais assurer

D’où t’as vu, maintenant va falloir assumer

Sur ta life, sur ta mère, sur tes morts

Toute ta vie tu as fait que jurer

Qui va aider ta miff si demain t’es mort?

J’pense qu’un jour ou l’autre il fuirait

Tu disais qu’si j’tombais toi t’allais assurer

D’où t’as vu, maintenant va falloir assumer

Sur ta life, sur ta mère, sur tes morts

Toute ta vie tu as fait que jurer

Qui va aider ta miff si demain t’es mort?

J’pense qu’un jour ou l’autre il fuirait

On veut me couper les ailes

Frérot c’est ça la vie

Oh on te laisse seul

On veut me couper les ailes

On veut me couper les ailes

Перевод песни

Они хотят подрезать мне крылья

братан это жизнь

О, мы оставляем тебя в покое

Они хотят подрезать мне крылья

Они хотят подрезать мне крылья

Попробуй битумный пото, это жизнь

Ты покинул город, братан, это жизнь

Сколько желали мне неприятностей

И нет братан это не жизнь

Я думаю, что я им слишком нравлюсь, если хочешь знать мое мнение.

Смотри, как я поднимаюсь, они не в восторге

Вы все на одной стороне, поэтому лодка переворачивается

Ты странно все время смеешься там, где тебе не следует смеяться

Ваш друг предложил прокатиться на большой шишке

У тебя его нет, и ты многим обязан

Осторожно, не заставляй мам плакать

И да, ребята, это не жизнь

В этом ублюдочном мире есть от чего сходить с ума

Я добился успеха, мне не нужно быть звездой

Я быстро накурился, когда ты подарил мне кокарду

Я дал тебе немного, ты не просто получил удовольствие, чувак

Следите за тем, как вы выглядите

Вы скучаете по вам, мы не скучаем по вам, это жизнь

Скажи мне, что ты в порядке, но я видел это в твоих глазах

Предать Хонду - это не жизнь

Они хотят подрезать мне крылья

братан это жизнь

О, мы оставляем тебя в покое

Они хотят подрезать мне крылья

Они хотят подрезать мне крылья

Прошли годы, я потерял некоторых корешей

Мои близкие сказали мне, да, это жизнь

Все может пройти быстро, калаш мотоцикл

Что тебе жарко, это не жизнь

Есть братья, которые перешли на другую сторону

И да, скажи им, что это не жизнь

С тех пор я топлю свою боль в гашише и водке

Они причиняют мне боль, я говорю себе, что это жизнь

Достать пе-пом из подвала

Ненависть поднимается сама по себе, не нужно прикасаться к камере

И что он свободен, что он идет к столу

И нет братан это не жизнь

И не жалуйся, если я назову тебя ублюдком.

Я думаю, я забуду, что я собираюсь сказать, что это жизнь

Не пытайся развлекать меня, манипулируй мной.

это не жизнь

Они хотят подрезать мне крылья

братан это жизнь

О, мы оставляем тебя в покое

Они хотят подрезать мне крылья

Они хотят подрезать мне крылья

Вы сказали, что если я упаду, вы собираетесь застраховать

Откуда вы видели, теперь вы должны предположить

На твоей жизни, на твоей матери, на твоей мертвой

Всю свою жизнь ты только клялся

Кто поможет твоему мифу, если завтра ты умрешь?

Я думаю, что когда-нибудь он убежит

Вы сказали, что если я упаду, вы собираетесь застраховать

Откуда вы видели, теперь вы должны предположить

На твоей жизни, на твоей матери, на твоей мертвой

Всю свою жизнь ты только клялся

Кто поможет твоему мифу, если завтра ты умрешь?

Я думаю, что когда-нибудь он убежит

Они хотят подрезать мне крылья

братан это жизнь

О, мы оставляем тебя в покое

Они хотят подрезать мне крылья

Они хотят подрезать мне крылья

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды