At Last - Jukebox the Ghost
С переводом

At Last - Jukebox the Ghost

  • Альбом: Safe Travels

  • Год выхода: 2012
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:36

Ниже представлен текст песни At Last, исполнителя - Jukebox the Ghost с переводом

Текст песни "At Last"

Оригинальный текст с переводом

At Last

Jukebox the Ghost

Оригинальный текст

He was a songwriter

Writing songs about a girl

She was a ghostwriter

Lying to the world

In deep anticipation

Of the day that she had written

And by her own admission

She’d be picked up, kissed and twirled

He was a fearful boy

Watchful of the earth

Worried that it might split apart

And he wouldn’t even hear it first

He’d be caught in some position

Like a broken, old physician

And worst of all he feared that it would hurt

He’s poured his heart out

Is nothin' gonna come of that

So when can he finally say

At last

At last

At last

At last

Oh, I thought you’d never ask

Oh, seven hundred letters

She catalogued them all

Dated them and numbered them

And then hid them down below

She would always keep 'em

Once a year would read them

Each time she’d be thinkin'

Somehow, he must know

She’s poured her heart out

Is nothin' gonna come of that

So when can she finally say

At last

At last

At last

At last

Oh, I thought you’d never ask

Outside of his apartment

The night was blanketed in mist

She stood lookin' up at his light

And thinking' what it meant

It meant that he was in there breathing

What was it he was thinking

It was of her she wished, she wished

They’re pourin' their hearts out

Is nothin' gonna come of that

So when can they finally say

At last

At last

At last

At last

Oh, I thought you’d never ask

At last

At last

At last

Oh, I thought you’d never ask

Перевод песни

Он был автором песен

Написание песен о девушке

Она была писателем-призраком

Ложь миру

В глубоком ожидании

В тот день, когда она написала

И по ее собственному признанию

Ее подбирали, целовали и крутили

Он был пугливым мальчиком

Бдительный земли

Обеспокоенный тем, что он может расколоться

И он даже не услышал бы это первым

Он был бы пойман в каком-то положении

Как сломанный, старый врач

И хуже всего он боялся, что будет больно

Он излил свое сердце

Из этого ничего не выйдет

Так когда же он наконец сможет сказать

В конце концов

В конце концов

В конце концов

В конце концов

О, я думал, ты никогда не спросишь

О, семьсот писем

Она каталогизировала их всех

Датировал их и пронумеровал

А потом спрятал их внизу

Она всегда будет держать их

Раз в год читал бы их

Каждый раз, когда она думала

Каким-то образом он должен знать

Она излила свое сердце

Из этого ничего не выйдет

Итак, когда она наконец сможет сказать

В конце концов

В конце концов

В конце концов

В конце концов

О, я думал, ты никогда не спросишь

За пределами своей квартиры

Ночь была покрыта туманом

Она стояла, глядя на его свет

И думать, что это значит

Это означало, что он был там, дыша

О чем он думал

Она хотела ее, она хотела

Они изливают свои сердца

Из этого ничего не выйдет

Итак, когда они наконец смогут сказать

В конце концов

В конце концов

В конце концов

В конце концов

О, я думал, ты никогда не спросишь

В конце концов

В конце концов

В конце концов

О, я думал, ты никогда не спросишь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды