Kotkan poikii ilman siipii - Juha Vainio
С переводом

Kotkan poikii ilman siipii - Juha Vainio

  • Год выхода: 1995
  • Язык: Финский(Suomi)
  • Длительность: 3:36

Ниже представлен текст песни Kotkan poikii ilman siipii, исполнителя - Juha Vainio с переводом

Текст песни "Kotkan poikii ilman siipii"

Оригинальный текст с переводом

Kotkan poikii ilman siipii

Juha Vainio

Оригинальный текст

KOTKAN POIKII ILMAN SIIPII

Rannalla istuin mähaitari soi

Aalto löi liplattaen

Mistämähaaveilin muistaa en voi

Olin vain onnellinen

Varmaa on vain ettähaaveeni nuo

Täyttyneet milloinkaan ei

Kuinka nyt kaipaankaan ystäväin luo

Kohtalo kauas kun vei

Kotkan poikii ilman siipii

Maailman myrskyt keinuttaa

Taakse jäivät nuoruuspäivät

Takaisin ei niitäsaa

Laulut tuulen nuo vain kuulen

Enkätiedäkauniinpaa

Hiljainen haitari muistoja vain

Pöytään soi yksinäiseen

Muutoin en tässämäistuisikaan

Ellen ois muukalainen

Ystäväseuraani hetkeksi jää

Vaikka oot tuntematon

Kerran mun purjeeni tummuneet nää

Olleet myös valkeat on

Kotkan poikii ilman siipii

Maailman myrskyt keinuttaa

Taakse jäivät nuoruuspäivät

Takaisin ei niitäsaa

Laulut tuulen nuo vain kuulen

Enkätiedäkauniinpaa

Ystäväkuuntele kumppaninain

Aivan kuin mainingit sois

Yössäkuin laivat me kohtaamme vain

Kunnes taas liuumme pois

Kenties mäsullekin kertoa saan

Särkyneet toiveeni mun

Kauaksi siivet ei kantanetkaan

Poikasen haavoitetun

Kotkan poikii ilman siipii

Maailman myrskyt keinuttaa

Taakse jäivät nuoruuspäivät

Takaisin ei niitäsaa

Laulut tuulen nuo vain kuulen

Enkätiedäkauniinpaa

Перевод песни

ОРЕЛ НАЧАЛСЯ БЕЗ КРЫЛЬЕВ

Я сидел на берегу и играл на аккордеоне.

Волна ударила и захлопала

Я не могу вспомнить, что мне снилось

я был просто счастлив

Я уверен только, что это мои мечты

Никогда не выполнялся

Как я скучаю по своим друзьям сейчас

Судьба завела тебя далеко

Орел вылупляется без крыльев

Бури мирового рока

Дни юности позади

Вы не можете вернуться

Я просто слышу песни ветра

я не знаю красиво

Только тихий аккордеон воспоминаний

Одинокий человек позвонил в стол

Иначе я бы здесь не сидел

Если бы я не был незнакомцем

Мои друзья останутся на некоторое время

Даже если ты неизвестен

Как только мои паруса потемнели

Есть и белые

Орел вылупляется без крыльев

Бури мирового рока

Дни юности позади

Вы не можете вернуться

Я просто слышу песни ветра

я не знаю красиво

Друг, слушай как партнер

Так же, как если бы сеть звонила

Как корабли в ночи, мы только встречаемся

Пока мы снова не ускользнем

Может быть, я тоже могу сказать хулигану

Мои разбитые надежды

Вы не будете носить крылья долго

Мальчик ранен

Орел вылупляется без крыльев

Бури мирового рока

Дни юности позади

Вы не можете вернуться

Я просто слышу песни ветра

я не знаю красиво

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды