Ниже представлен текст песни Aren't You Kind of Glad We Did It, исполнителя - Judy Garland, Dick Haymes, Джордж Гершвин с переводом
Оригинальный текст с переводом
Judy Garland, Dick Haymes, Джордж Гершвин
Oh, it really wasn’t my intention
To disregard convention
It was just an impulse
That had to be obeyed
Beacon Hill behavior we’ve been scorning
But I’ll still not go in mourning
Though my reputation
Is blemished, I’m afraid
What’s done is done
But wasn’t, and isn’t it, fun
Honestly, I thought you wouldn’t
Naturally, you thought you couldn’t
And probably we shouldn’t
But aren’t you kind of glad we did?
Actually, it all was blameless
(of course it was)
Nevertheless, they’ll call it shameless
(I suppose)
So the lady shall be nameless
(thank you)
But aren’t you kind of glad we did?
Socially, you’ll be an outcast
Obviously, we dined alone
On your good name there will be doubt cast
With never a sign of any chaperone
No matter how they may construe it
(it'll be the wrong way)
Whether or not, we have to rue it
(we will)
Whatever made us do it
Say, aren’t you kind of glad we did?
Honestly, I thought I couldn’t
Naturally, I thought I wouldn’t
And probably I shouldn’t
But aren’t you kind of glad we did?
Dinner was quite above suspicion
Milk in the glasses when they’d clink
Listening to a tired musician
But what is it Mrs. Grundy’s going to think?
That I’m a bounder, a rounder, a cad, a Boston blighter
When speaking of me, she’ll be no politer
Oh let’s turn to something brighter
Whatever we did, we’re glad we did
О, это действительно не было моим намерением
Игнорировать соглашение
Это был просто импульс
Это должно было подчиняться
Поведение Beacon Hill, которое мы презирали
Но я все равно не пойду в трауре
Хотя моя репутация
Боюсь, испорчен
Что сделано, то сделано
Но не было, и не правда ли, весело
Честно говоря, я думал, что ты не
Естественно, вы думали, что не можете
И, вероятно, мы не должны
Но разве вы не рады, что мы это сделали?
На самом деле все было безупречно
(конечно было)
Тем не менее, они назовут это бесстыдным
(Я полагаю)
Так что дама будет безымянной
(благодарю вас)
Но разве вы не рады, что мы это сделали?
В социальном плане вы будете изгоем
Очевидно, мы обедали в одиночестве
На твое доброе имя будет наложено сомнение
Без признаков какого-либо сопровождающего
Как бы они это ни истолковывали
(это будет неправильный путь)
Будь то или нет, мы должны сожалеть об этом
(мы будем)
Что бы ни заставило нас сделать это
Скажите, разве вы не рады, что мы это сделали?
Честно говоря, я думал, что не смогу
Естественно, я думал, что не буду
И, вероятно, я не должен
Но разве вы не рады, что мы это сделали?
Ужин был совершенно вне подозрений
Молоко в стаканах, когда они звенят
Слушая усталого музыканта
Но что подумает миссис Гранди?
Что я бандит, круглее, хам, бостонский ублюдок
Говоря обо мне, она не будет вежлива
О, давайте обратимся к чему-то более яркому
Что бы мы ни делали, мы рады, что сделали
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды