Ниже представлен текст песни Rosario Tijeras, исполнителя - Juanes с переводом
Оригинальный текст с переводом
Juanes
Y se llamaba Rosario del barrio era la manda más
Con su pistola en la mano siempre lista pa' matar
En odios y desengaños Rosario era la number one
Nunca amó ni la amaron…
Y en sus ojos siempre el dolor existió
Todo fue porque en su niñez
Un malpa la violó y ella se vengó
Era Rosario Tijeras, la de pistola, espejito y labial en su cartera siempre
llena de vicio, sexo, balas, placer y dolor
Las de las mil y una vidas pam pam pam!
Rosario
La que nunca amó ni la amaron
Y en sus ojos siempre el dolor existió
Y todo fue porque en su niñez
Un malpa la violó y ella se vengó
Y confundió el amor fue una bala lo que entró en su corazón
Nunca jamás lloró y en su alma siempre un llanto se escuchó
De tantos que mató uno vino mal herido y se vengó
Rosario así murió y en el cementerio nadie la lloró
Y en sus ojos siempre el dolor existió
Y todo fue porque en su niñez
Un malpa la violó y ella se vengó
Y confundió el amor fue una bala lo que entró en su corazón
Nunca jamás lloró y en su alma siempre un llanto se escuchó
De tantos que mató uno vino mal herido y se vengó
Rosario así murió y en el cementerio nadie la lloró
И ее звали Росарио из района, она была боссом
С пистолетом в руке всегда готов убить
В ненависти и разочаровании Росарио был номером один
Она никогда не любила и не была любима...
И в его глазах всегда существовала боль
А все потому, что в детстве
Мальпа изнасиловал ее, и она отомстила
Это была Росарио Тихерас, та самая, с пистолетом, маленьким зеркальцем и губной помадой в сумочке.
полный порока, секса, пуль, удовольствия и боли
Те из тысячи и одной жизни, пам-пам-пам!
четки бусы
Тот, кто никогда не любил и не был любим
И в его глазах всегда существовала боль
А все потому, что в детстве
Мальпа изнасиловал ее, и она отомстила
И он путал любовь, это была пуля, которая вошла в его сердце
Он никогда не плакал и в его душе всегда был слышен крик
Из многих, кого он убил, один был тяжело ранен и отомстил.
Росарио умерла так, и никто не оплакивал ее на кладбище.
И в его глазах всегда существовала боль
А все потому, что в детстве
Мальпа изнасиловал ее, и она отомстила
И он путал любовь, это была пуля, которая вошла в его сердце
Он никогда не плакал и в его душе всегда был слышен крик
Из многих, кого он убил, один был тяжело ранен и отомстил.
Росарио умерла так, и никто не оплакивал ее на кладбище.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды