Si Saliera Petróleo - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra
С переводом

Si Saliera Petróleo - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra

Альбом
Areíto
Год
1991
Язык
`Испанский`
Длительность
275290

Ниже представлен текст песни Si Saliera Petróleo, исполнителя - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra с переводом

Текст песни "Si Saliera Petróleo"

Оригинальный текст с переводом

Si Saliera Petróleo

Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra

Оригинальный текст

Pobre de mi pueblo enano

con la fe de un continente

fuimos bien encomendados

con un garrote en la frente.

Pobre de nuestro legado

que nos hace indiferentes

tres millones de indigentes

analfabetos y hermanos.

— Esta estrofa a dúo con Rubén Blades —

¿Quién nos comerála gloria?

¿quién desataráel verano?

¿cuándo alzaremos la frente, quisqueyanos?

— Fin dúo con Rubén —

Pobre de mi pueblo enano

en contra de la corriente

pero un pueblo de valientes

nos salva sólo el trabajo.

¡Oye!

Si de aquísaliera petróleo

como sale de Kuwait

québendición, mi compai

destilaría mi dolor

para mojar mi ilusión.

Si de aquísaliera petróleo

pero sobraran techos y escuelas

sin hambre ni enfermedad

pero por más que te exprimo

oh, mi panita, no sale na'.

Si de aquísaliera petróleo,

pero que hubiera luz y esperanza

si de aquísaliera petróleo,

sin visa para soñar

si de aquísaliera petróleo,

pero es que la providencia

ay, cuando no quiere, no dá.

Si de aquísaliera petróleo,

hipotecara el silencio

si de aquísaliera petróleo,

para decir la verdad

si de aquísaliera petróleo,

pero por más que te exprimo

oye, mamacita, no sale na'.

Mira quécosa…

Sugerencias:

Y si aquí

en vez de cemento

pa' la construcción

le hiciéramos un faro

a la educación.

Y si aquí

lucháramos juntos

por la sociedad

y habláramos menos

resolviendo más.

Resolviendo más

pudiera cambiar.

Borráramos el sucio,

y si aquí

de la corrupción

sembrando banderas

en el corazón.

Y si aquí

cantáramos patria

en cada rincón

sería Quisqueya

un país mejor.

¡Pa' rriba esa bandera!

un país mejor.

Перевод песни

Бедняга моего карликового города

с верой континента

нам хорошо доверяли

дубиной по лбу.

Бедный нашего наследия

что делает нас равнодушными

три миллиона бездомных

неграмотные и братья.

— Эта строфа в дуэте с Рубеном Бладесом —

Кто съест нам славу?

кто развяжет лето?

Когда мы поднимем головы, кискейцы?

— Конец дуэта с Рубеном —

Бедняга моего карликового города

против течения

но люди храбрые

нас спасает только работа.

Привет!

Если бы нефть вышла отсюда

как ты выбрался из кувейта

какое благословение, моя компаи

Я бы дистиллировал свою боль

намочить мою иллюзию.

Если бы нефть вышла отсюда

зато будет много крыш и школ

ни голода, ни болезни

но как бы я ни сжимал тебя

о, моя панита, ничего не выходит.

Если бы отсюда потекла нефть,

но пусть будет свет и надежда

Если бы отсюда пошла нефть,

без визы мечтать

Если бы отсюда пошла нефть,

но это провидение

о, когда он не хочет, он не дает.

Если бы отсюда потекла нефть,

заложил бы тишину

Если бы отсюда пошла нефть,

Сказать тебе правду

Если бы отсюда пошла нефть,

но как бы я ни сжимал тебя

Эй, мамасита, ничего не выходит.

Смотри что...

Предложения:

и да здесь

вместо цемента

для строительства

мы сделали ему маяк

к образованию.

и да здесь

давайте сражаться вместе

обществом

и мы меньше разговаривали

решать больше.

решать больше

может измениться.

Мы сотрём грязное,

и да здесь

коррупции

установка флагов

в сердце.

и да здесь

давайте петь Родину

в каждом углу

это будет Кискейя

лучшая страна.

Поднимите этот флаг!

лучшая страна.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды