Ma Tonkinoise - Josephine Baker
С переводом

Ma Tonkinoise - Josephine Baker

  • Год выхода: 2007
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:49

Ниже представлен текст песни Ma Tonkinoise, исполнителя - Josephine Baker с переводом

Текст песни "Ma Tonkinoise"

Оригинальный текст с переводом

Ma Tonkinoise

Josephine Baker

Оригинальный текст

Quand au bout d’huit jours, le r’pos terminé,

On va r’prendre les tranchées,

Notre place est si utile

Que sans nous on prend la pile.

Mais c’est bien fini, on en a assez,

Personn' ne veut plus marcher,

Et le coeur bien gros, comm' dans un sanglot

On dit adieu aux civ’lots.

Même sans tambour, même sans trompette,

On s’en va là haut en baissant la tête.

Adieu la vie, adieu l’amour,

Adieu toutes les femmes.

C’est bien fini, c’est pour toujours,

De cette guerre infâme.

C’est à Craonne, sur le plateau,

Qu’on doit laisser sa peau

Car nous sommes tous condamnés

C’est nous les sacrifiés !

Huit jours de tranchées, huit jours de souffrance,

Pourtant on a l’espérance

Que ce soir viendra la r’lève

Que nous attendons sans trêve.

Soudain, dans la nuit et dans le silence,

On voit quelqu’un qui s’avance,

C’est un officier de chasseurs à pied,

Qui vient pour nous remplacer.

Doucement dans l’ombre, sous la pluie qui tombe

Les petits chasseurs vont chercher leurs tombes.

C’est malheureux d’voir sur les grands boul’vards

Tous ces gros qui font leur foire;

Si pour eux la vie est rose,

Pour nous c’est pas la mêm' chose.

Au lieu de s’cacher, tous ces embusqués,

F’raient mieux d’monter aux tranchées

Pour défendr' leurs biens, car nous n’avons rien,

Nous autr’s, les pauvr’s purotins.

Tous les camarades sont enterrés là,

Pour défendr' les biens de ces messieurs-là.

Ceux qu’ont l’pognon, ceux-là r’viendront,

Car c’est pour eux qu’on crève.

Mais c’est fini, car les trouffions

Vont tous se mettre en grève.

Ce s’ra votre tour, messieurs les gros,

De monter sur l’plateau,

Car si vous voulez la guerre,

Payez-la de votre peau !

Перевод песни

Когда по прошествии восьми дней закончился r'pos,

Мы вернем окопы,

Наше место так полезно

Что без нас возьмем стопку.

Но все кончено, с нас хватит,

Никто больше не хочет ходить,

И на сердце очень тяжело, как в рыданиях

Мы прощаемся с гражданскими.

Хоть без барабана, хоть без трубы,

Мы идем туда с опущенными головами.

Прощай жизнь, прощай любовь,

Прощайте все женщины.

Все кончено, это навсегда,

Из этой печально известной войны.

Это в Краоне, на плато,

Что мы должны оставить нашу кожу

Потому что мы все обречены

Мы принесенные в жертву!

Восемь дней окопов, восемь дней страданий,

Но у нас есть надежда

Что сегодня придет облегчение

Которого мы ждем без передышки.

Вдруг в ночи и в тишине,

Мы видим, что кто-то идет вперед,

Он офицер пеших егерей,

Кто придет нам на смену.

Аккуратно в тени, под падающим дождем

Маленькие охотники отправляются на поиски своих могил.

Неприятно видеть на больших бульварах

Все эти большие парни, у которых ярмарка;

Если для них жизнь радужна,

Это не то же самое для нас.

Вместо того, чтобы спрятаться, все эти засады,

Лучше бы в окопы поднялись

Чтобы защитить свои товары, потому что у нас ничего нет,

Мы другие, бедные пуротины.

Там все товарищи похоронены,

Чтобы защитить собственность этих господ.

У кого есть деньги, те вернутся,

Потому что для них мы умираем.

Но все кончено, потому что trouffions

Все бастуют.

Будет ваша очередь, толстые господа,

Чтобы попасть на съемочную площадку,

Потому что, если ты хочешь войны,

Платите за это своей кожей!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды