Rodando Caminos - José Luis Rodríguez
С переводом

Rodando Caminos - José Luis Rodríguez

Альбом
Ser Feliz
Год
1985
Язык
`Испанский`
Длительность
231570

Ниже представлен текст песни Rodando Caminos, исполнителя - José Luis Rodríguez с переводом

Текст песни "Rodando Caminos"

Оригинальный текст с переводом

Rodando Caminos

José Luis Rodríguez

Оригинальный текст

Que fácil sería vivir

Si como te amo te odiara

Si como te amo te odiara

Si cuando me hablan de ti

Contándome tus amores

No me importara

No me importara

Que fácil sería vivir

Que fácil sería vivir

Si de tu piel me olvidara

Si de tu piel me olvidara

Si yo pudiera encontrar

En otro cuerpo esa llama

Que tu tenías, que me quemaba

Que fácil sería vivir

Dicen que andando caminos

Un día la rueda rodando se gasta

Yo ando rodando caminos

Y mi amor por ti ni se va, ni se gasta

Dicen que andando caminos

Un día la rueda rodando se gasta

Yo ando rodando caminos

Y mi amor por ti ni se va, ni se gasta

Que fácil sería vivir

Sin esta pena el el alma

Sin esta pena en el alma

Si yo pudiera dormir

Sin tu fantasma en mi cama

Sin que el deseo me despertara

Que fácil sería vivir

Dicen que andando caminos

Un día la rueda rodando se gasta

Yo ando rodando caminos

Y mi amor por ti, ni se va, ni se gasta

Dicen que andando caminos

Un día la rueda rodando se gasta

Yo ando rodando caminos

Y mi amor por ti, ni se va, ni se gasta

Que fácil sería vivir

Si como te amo

Te odiara

Перевод песни

как легко было бы жить

Если бы я ненавидел тебя так, как люблю

Если бы я ненавидел тебя так, как люблю

Да, когда они говорят со мной о тебе

рассказывай мне о своей любви

Мне все равно

Мне все равно

как легко было бы жить

как легко было бы жить

Если бы я забыл о твоей коже

Если бы я забыл о твоей коже

если бы я мог найти

В другом теле это пламя

Что у тебя было, что сожгло меня

как легко было бы жить

Говорят, что пешеходные дорожки

Однажды катящееся колесо изнашивается

я катаюсь по дорогам

И моя любовь к тебе не проходит и не истощается

Говорят, что пешеходные дорожки

Однажды катящееся колесо изнашивается

я катаюсь по дорогам

И моя любовь к тебе не проходит и не истощается

как легко было бы жить

Без этой печали душа

Без этой печали в душе

если бы я мог спать

Без твоего призрака в моей постели

Без желания разбудить меня

как легко было бы жить

Говорят, что пешеходные дорожки

Однажды катящееся колесо изнашивается

я катаюсь по дорогам

И моя любовь к тебе не уходит и не истощается

Говорят, что пешеходные дорожки

Однажды катящееся колесо изнашивается

я катаюсь по дорогам

И моя любовь к тебе не уходит и не истощается

как легко было бы жить

Да как же я тебя люблю

я буду ненавидеть тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды