Me iré calladamente (Versión 2019) - Jose Luis Perales
С переводом

Me iré calladamente (Versión 2019) - Jose Luis Perales

Альбом
Mirándote a los ojos (Recuerdos, retratos y melodías perdidas)
Год
2019
Язык
`Испанский`
Длительность
246660

Ниже представлен текст песни Me iré calladamente (Versión 2019), исполнителя - Jose Luis Perales с переводом

Текст песни "Me iré calladamente (Versión 2019)"

Оригинальный текст с переводом

Me iré calladamente (Versión 2019)

Jose Luis Perales

Оригинальный текст

Me irétranquilamente como lleguéun día

Me llevaréconmigo un cuerpo de guitarra

Y algún aplauso preso entre mis puños

Y alguna que otra herida en el alma

Me irécalladamente, sin lágrimas ni dudas

Sin palabras, tan solo mi equipaje

Y el polvo del camino hasta mi casa

Mañana buscaréesa cometa de papel en el desván

Y arreglaréla vieja bicicleta con que ayer jugué

Arrancaréla hierba del jardín

Y plantaréun cerezo y un rosal

Mañana cuando vuelva, si vuelvo

Mañana borrarécada minuto de la esfera del reloj

Mañana colgaréen alguna percha lo que fue un disfraz

Mañana alegrarámi corazón

La risa de unos niños al jugar

Mañana cuando vuelva, si vuelvo

Me irépausadamente como llegué, sin prisas

Me llevaréel recuerdo de lo que fue mi vida

Y alguna que otra carta en los bolsillos

Tal vez algún poema prohibido

Me irécalladamente, sin lágrimas ni dudas

Sin palabras, tan solo mi equipaje

Y el polvo del camino hasta mi casa

Mañana buscaréesa cometa de papel en el desván

Y arreglaréla vieja bicicleta con que ayer jugué

Arrancaréla hierba del jardín

Y plantaréun cerezo y un rosal

Mañana cuando vuelva, si vuelvo

Mañana borrarécada minuto de la esfera del reloj

Mañana colgaréen alguna percha lo que fue un disfraz

Mañana alegrarámi corazón

La risa de unos niños al jugar

Mañana cuando vuelva, si vuelvo

Перевод песни

Я уйду тихо, как я пришел однажды

Я возьму с собой корпус гитары

И некоторые аплодисменты, заключенные между моими кулаками

И еще какая-то рана в душе

Я уйду тихо, без слез и сомнений

Нет слов, просто мой багаж

И пыль по дороге к моему дому

Завтра я поищу бумажного змея на чердаке.

И я починю старый велосипед, с которым играл вчера.

Я потяну траву из сада

И я посажу вишневое дерево и розовый куст

Завтра, когда я вернусь, да, я вернусь

Завтра я сотру каждую минуту с циферблата

Завтра я повешу на какую-нибудь вешалку какой был костюм

Завтра порадует мое сердце

Смех некоторых детей во время игры

Завтра, когда я вернусь, да, я вернусь

Я уйду медленно, как пришел, не торопясь

Я возьму память о том, какой была моя жизнь

И еще какое-то письмо в карманах

Может быть, какое-то запрещенное стихотворение

Я уйду тихо, без слез и сомнений

Нет слов, просто мой багаж

И пыль по дороге к моему дому

Завтра я поищу бумажного змея на чердаке.

И я починю старый велосипед, с которым играл вчера.

Я потяну траву из сада

И я посажу вишневое дерево и розовый куст

Завтра, когда я вернусь, да, я вернусь

Завтра я сотру каждую минуту с циферблата

Завтра я повешу на какую-нибудь вешалку какой был костюм

Завтра порадует мое сердце

Смех некоторых детей во время игры

Завтра, когда я вернусь, да, я вернусь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды