La tabaquera - Jose Luis Perales
С переводом

La tabaquera - Jose Luis Perales

Альбом
Para vosotros canto
Год
2014
Язык
`Испанский`
Длительность
206880

Ниже представлен текст песни La tabaquera, исполнителя - Jose Luis Perales с переводом

Текст песни "La tabaquera"

Оригинальный текст с переводом

La tabaquera

Jose Luis Perales

Оригинальный текст

Sonrisas bajo el brazo y pena en el corazón,

cerillas y tabaco se venden en un rincón,

cerillas y tabaco se venden en un rincón.

La oigo cantar: ¡cerillas y papel!

y toma sorbo a sorbo su café

y mira sin hablar y piensa sin saber,

por qué llego a este mundo, y para qué.

Y su pregunta,

voló de mesa en mesa sin respuesta

quedándose dormida tras la puerta,

por si alguien quiere un día contestar.

Y yo la miro…

y quiero recordarla tal como era

yo quiero hablar de aquella tabaquera,

que un día en la taberna me miró.

De joven tuvo amores con un apuesto señor

pero voló tan alto que un día ya no volvió,

pero voló tan alto que un día ya no volvió.

Y le dejó cerillas y papel,

y todo un testamento por hacer;

riquezas por ganar, y sedas por tejer,

y un bello rinconcito en un café…

Y una pregunta,

que va de mesa en mesa sin respuesta;

y que quedó dormida tras las puerta

por si alguien quiere un día contestar.

Y yo la miro…

y quiero recordarla tal como era;

yo quiero hablar de aquella tabaquera,

que un día en la taberna me miró.

Перевод песни

Улыбки под мышкой и боль в сердце,

в углу продаются спички и табак,

спички и табак продаются в углу.

Я слышу, как она поет: спички и бумага!

и глоток за глотком ее кофе

и смотреть, не говоря, и думать, не зная,

зачем я пришел в этот мир и для чего.

И ваш вопрос,

перелетал со стола на стол без ответа

засыпая за дверью,

на случай, если кто-то захочет ответить однажды.

И я смотрю на нее...

и я хочу помнить ее такой, какая она была

Я хочу поговорить о той табакерке,

что однажды в таверне он посмотрел на меня.

В молодости у нее были романы с красивым мужчиной

но он взлетел так высоко, что однажды не вернулся,

но он взлетел так высоко, что однажды не вернулся.

И оставил ему спички и бумагу,

и целое завещание;

богатство, которое нужно нажить, и шелка, которые нужно соткать,

и красивый уголок в кафе…

И вопрос,

кто ходит от стола к столу без ответа;

и кто уснул за дверью

на случай, если кто-то захочет ответить однажды.

И я смотрю на нее...

и я хочу помнить ее такой, какой она была;

Я хочу поговорить о той табакерке,

что однажды в таверне он посмотрел на меня.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды