Amada Mía (Versión 2019) - Jose Luis Perales
С переводом

Amada Mía (Versión 2019) - Jose Luis Perales

Альбом
Mirándote a los ojos (Recuerdos, retratos y melodías perdidas)
Год
2019
Язык
`Испанский`
Длительность
240010

Ниже представлен текст песни Amada Mía (Versión 2019), исполнителя - Jose Luis Perales с переводом

Текст песни "Amada Mía (Versión 2019)"

Оригинальный текст с переводом

Amada Mía (Versión 2019)

Jose Luis Perales

Оригинальный текст

Amada mía,

despues de tantos años,

despues de tantas noches compartidas,

despues de tantos sueños

soñados cada día,

te sigo amando tanto

amada mía.

Tus ojos negros

se clavan como siempre,

tu beso es una llama que aún me quema.

yo sigo siendo el árbol,

y tu, la tierra mía.

te sigo amando tanto

amada mía.

Amada mía,

despues de tantas horas de camino

tu sigues siendo playa

yo sigo siendo río.

y como siempre

sigo aspirando el aire que respiras.

me sigo enamorando

en cada amanecer

Amada mía

de risas y de llanto

compañera de tardes amarillas.

luna de medianoche

y sol del mediodia,

serás por siempre campo

y yo semilla.

Amadia mía,

un dia del otoño

se vestirán de blanco mis cabellos.

se quedarán dormidos

tus besos en mis besos,

y buscaré tus manos

para mecerlos.

Amada mía,

despues de tantos años

a tu lado

yo sigo siendo brisa,

y tu, montaña y llano.

amada mía

despues de tantos mares

navegados,

tu sigues siendo orilla

y yo, gaviota.

Перевод песни

Моя любовь,

Спустя столько лет,

после стольких общих ночей,

после стольких мечтаний

мечтал каждый день,

я все еще люблю тебя так сильно

моя любовь.

твои черные глаза

они липнут как всегда

твой поцелуй - пламя, которое все еще сжигает меня.

Я все еще дерево

и ты, моя земля.

я все еще люблю тебя так сильно

моя любовь.

Моя любовь,

после стольких часов в дороге

ты все еще на пляже

Я все еще река.

и как всегда

Я продолжаю дышать воздухом, которым дышишь ты.

я продолжаю влюбляться

на каждом рассвете

Моя любовь

от смеха и слез

спутник желтых вечеров.

Полночная луна

и полуденное солнце,

ты будешь вечно полем

и я сею.

моя любовь,

осенний день

мои волосы будут одеты в белое.

они заснут

твои поцелуи в моих поцелуях,

и я буду искать твои руки

качать их.

Моя любовь,

После стольких лет

рядом с тобой

я все еще бриз

и вы, горы и равнины.

моя любовь

после стольких морей

ориентировался,

ты все еще на берегу

а я, чайка.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды