
Ниже представлен текст песни Muchacho, исполнителя - José José с переводом
Оригинальный текст с переводом
José José
Muchacho, te estoy viendo venir
Y te voy a advertir, no sigas
Ella es como es, no la interpretes mal
Déjala tranquila
Muchacho, me halaga verte a ti
Quererla deslumbrar, mil veces
Ella coquetea, pero es por jugar
Cuídate, no sueñes
Yo soy su sombra, su guardián
Soy el dueño de su amor
Y tenlo por cierto
Nadie va a pisar mi huerto
Yo lucharía hasta morir
Por un palmo de su piel
Y yo soy valiente
Tenlo siempre bien presente
Muchacho, deja de molestar
Que no vas a robar, mi sueño
Ella es muy bonita, yo te entiendo bien
Créeme, lo siento
Muchacho, te lo quiero advertir
Ni la vuelvas a ver, de lejos
Ella es algo loca, yo la quiero así
Olvídala, va en serio
Yo soy su sombra, su guardián
Soy el dueño de su amor
Y tenlo por cierto
Nadie va a pisar mi huerto
Yo lucharía hasta morir
Por un palmo de su piel
Y yo soy valiente
Tenlo siempre bien presente
Yo soy su sombra, su guardián
Soy el dueño de su amor
Y tenlo por cierto
Nadie va a pisar mi huerto
Yo lucharía hasta morir
Por un palmo de su piel
Y yo soy valiente
Tenlo siempre bien presente
Мальчик, я вижу, ты идешь
И я хочу предупредить тебя, не следуй
Она такая, какая она есть, не поймите ее неправильно
Оставь ее в покое
Мальчик, я польщен видеть тебя
Хотите ослепить ее, тысячу раз
Она флиртует, но это для игры
Береги себя, не мечтай
Я твоя тень, твой хранитель
Я владелец твоей любви
и бери обязательно
Никто не наступит на мой сад
Я бы дрался до смерти
Для промежутка вашей кожи
И я смелый
Всегда помните об этом
Мальчик перестань возиться
Что ты не собираешься воровать, моя мечта
Она очень красивая, я тебя хорошо понимаю
поверь мне, я сожалею
Мальчик, я хочу тебя предупредить
Даже не видеть ее снова, издалека
Она немного сумасшедшая, я люблю ее такой
Забудь ее, она серьезно
Я твоя тень, твой хранитель
Я владелец твоей любви
и бери обязательно
Никто не наступит на мой сад
Я бы дрался до смерти
Для промежутка вашей кожи
И я смелый
Всегда помните об этом
Я твоя тень, твой хранитель
Я владелец твоей любви
и бери обязательно
Никто не наступит на мой сад
Я бы дрался до смерти
Для промежутка вашей кожи
И я смелый
Всегда помните об этом
José José • 2016
José José • 2016
José José • 2008
José José • 2008
José José • 2021
José José • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды