
Ниже представлен текст песни Signal, исполнителя - JORIS с переводом
Оригинальный текст с переводом
JORIS
Spürst du die Sandkörner fall’n?
Alles zieht zu schnell vorbei
Und so viel Träume vergeh’n mit der Zeit
Ja, an irgend 'nem Tag wird es enden
Doch an allen andern nicht
Hab’n vergessen, wie viel Leben uns bleibt
Wir wollen alles sein, nur nicht wer wir sind
Haben Angst vor Einsamkeit, doch stecken mittendrin
Hoff' auf die Revolution, doch sie schweigt
Ist da irgendwer oder bin ich allein?
Kann mich irgendjemand hör'n?
Das ist mein Signa-a-a-al
Ist da draußen irgendwer?
Das ist mein Signal
Kann mich irgendjemand hör'n?
Ganz egal, wie weit entfe-e-e-ernt
Ist da draußen irgendwer?
Ich geb' nicht auf, bis du es hörst
Das ist mein Signal
Lautes Schweigen in der Luft
Leeres Pochen in der Brust
Nichts als gottverdammte Stille zwischen uns
Ich send' es auf allen Kanälen
Ich zünd' die Leuchtfeuer an
Das hier geht durch oder gegen die Wand
Und wenn du’s hören kannst, dann spann die Flügel auf
Ein Meer von Schmetterlingen beschwört den Sturm herauf
Denn auch wenn Revolution in mir schreit
Ist da irgendwer oder bin ich allein?
Sag, ist da irgendwer oder sind wir allein?
Kann mich irgendjemand hör'n?
Das ist mein Signa-a-a-al
Ist da draußen irgendwer?
Das ist mein Signal
Kann mich irgendjemand hör'n?
Ganz egal, wie weit entfe-e-e-ernt
Ist da draußen irgendwer?
Ich geb' nicht auf, bis du es hörst
Das ist mein Signal
Ist da draußen irgendwer?
Und ja, ich seh' uns fall’n
Immer tiefer in die Stille, doch ich glaub, ich glaub' an uns
Seh' uns fall’n
Wir waren viel zu lange leise
Schick das Signal raus in die Weite
Kann es irgendjemand hör'n?
Dreh' es auf, denn ich
Send' es raus, ja, ich
Sing' es laut, frag' mich
Kann mich irgendjemand hör'n?
Dreh' es auf, denn ich
Send' es raus, ja, ich
Sing' es laut, frag' mich
Kann mich irgendjemand hör'n?
Dreh' es auf, denn ich
Send' es raus, ja, ich
Sing' es laut, frag' mich
Ist da draußen irgendwer?
Dreh' es auf, denn ich
Send' es raus, ja, ich
Sing' es laut, frag' mich
Kann mich irgendjemand hör'n?
Dreh' es auf, denn ich
Send' es raus, ja, ich (das ist mein Signa-a-a-al)
Sing' es laut, frag' mich
Ist da draußen irgendwer?
Dreh' es auf, denn ich
Send' es raus, ja, ich (das ist mein Signa-a-a-al)
Sing' es laut, frag' mich
Kann mich irgendjemand hör'n?
Das ist mein Signa-a-a-al
Чувствуете, как падают песчинки?
Все проходит слишком быстро
И так много снов проходит со временем
Да, однажды это закончится
Но совсем не другие
Я забыл, сколько жизни нам осталось
Мы хотим быть всем, кроме того, кем мы являемся
Боятся одиночества, но застряли в середине
На революцию надейся, а она молчит
Есть кто-то или я один?
Меня кто-нибудь слышит?
Это мой знак-а-а-ал
Кто-нибудь там?
это мой сигнал
Меня кто-нибудь слышит?
Неважно, как далеко
Кто-нибудь там?
Я не сдамся, пока ты не услышишь это
это мой сигнал
Громкая тишина в воздухе
Пустой стук в грудь
Ничего, кроме чертовой тишины между нами
Я буду транслировать это по всем каналам
Я зажигаю маяки
Это проходит сквозь или против стены
И если ты это слышишь, расправь крылья
Море бабочек вызывает бурю
Потому что даже если во мне кричит революция
Есть кто-то или я один?
Скажи, есть кто или мы одни?
Меня кто-нибудь слышит?
Это мой знак-а-а-ал
Кто-нибудь там?
это мой сигнал
Меня кто-нибудь слышит?
Неважно, как далеко
Кто-нибудь там?
Я не сдамся, пока ты не услышишь это
это мой сигнал
Кто-нибудь там?
И да, я вижу, как мы падаем
Глубже и глубже в тишину, но я думаю, что верю в нас.
Смотри, как мы падаем
Мы слишком долго молчали
Отправьте сигнал на расстояние
Кто-нибудь это слышит?
Включи его, потому что я
Отправь это, да, мне
Пой вслух, спроси меня
Меня кто-нибудь слышит?
Включи его, потому что я
Отправь это, да, мне
Пой вслух, спроси меня
Меня кто-нибудь слышит?
Включи его, потому что я
Отправь это, да, мне
Пой вслух, спроси меня
Кто-нибудь там?
Включи его, потому что я
Отправь это, да, мне
Пой вслух, спроси меня
Меня кто-нибудь слышит?
Включи его, потому что я
Отправь это, да, я (это моя подпись)
Пой вслух, спроси меня
Кто-нибудь там?
Включи его, потому что я
Отправь это, да, я (это моя подпись)
Пой вслух, спроси меня
Меня кто-нибудь слышит?
Это мой знак-а-а-ал
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды