Ниже представлен текст песни Cerca del mar, исполнителя - Jorge Drexler с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jorge Drexler
Una bolsa de leche encallada en la arena,
un murmullo azul como un cascabel,
un viento salado que se mete en las venas,
una algarabía estira, estira la piel.
(Desde el sol caía un velo blanco, luz de mediodía)
Cerca del mar.
Toda piel se vuelve presa del yodo,
toda bisagra se vuelve a herrumbrar,
todo el mundo dice pasar de todo,
y todo el mundo vuelve, vuelve a probar.
(Una casa blanca se va hundiendo sola entre las dunas)
Cerca del mar, cerca del mar.
Una vez se fueron hasta la playa,
una noche antes de Carnaval,
una vez se pasaron de la raya,
todo el año para rememorar.
(El viento llevaba una guitarra lejos en la noche)
Cerca del mar, cerca del mar,
Cerca del mar, cerca del mar.
Una sombra crece en el horizonte,
una carpa vuela en el temporal,
los bañistas como pueden se esconden, cargan con lo que pudieron salvar.
(Ese mar no es agua y sal, es sangre verde y desbocada)
Una rastafari del barrio de Pocitos,
flota en el sopor de la grappamiel,
prueba la madera de un entrepiso,
haciendo el amor en puntas de pie.
(Todo brillo es oro bajo el lente leve del verano)
Cerca del mar, cerca del mar,
cerca del mar, cerca del mar.
Пакет с молоком застрял в песке,
голубое бормотанье, похожее на погремушку,
соленый ветер, что проникает в жилы,
гомон натягивает, натягивает кожу.
(От солнца упала белая пелена, полуденный свет)
Возле моря.
Вся кожа становится жертвой йода,
каждая петля снова ржавеет,
все говорят пройти все,
и все возвращаются, пробуют снова.
(Белый дом в одиночестве тонет в дюнах)
Рядом с морем, рядом с морем.
Однажды они пошли на пляж,
за одну ночь до карнавала,
как только они пересекли черту,
весь год на память.
(Ветер унес гитару далеко в ночь)
У моря, у моря,
Рядом с морем, рядом с морем.
Тень растет на горизонте,
карп летит в бурю,
купальщики прячутся, как могут, унося то, что могут спасти.
(Это море не вода и соль, а зеленая и бегущая кровь)
Растаман из района Поситос,
плывет в оцепенении граппамиэля,
вкус дерева мезонина,
заниматься любовью на цыпочках.
(Весь блеск - золото под светлыми линзами лета)
У моря, у моря,
возле моря, возле моря.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды