Bolivia - Jorge Drexler, Caetano Veloso
С переводом

Bolivia - Jorge Drexler, Caetano Veloso

Альбом
Bailar en la cueva
Год
2014
Язык
`Испанский`
Длительность
236270

Ниже представлен текст песни Bolivia, исполнителя - Jorge Drexler, Caetano Veloso с переводом

Текст песни "Bolivia"

Оригинальный текст с переводом

Bolivia

Jorge Drexler, Caetano Veloso

Оригинальный текст

Europa, 1939

Todos decían que no en las cancillerías

Años de guerra caliente

Varios años antes de la guerra fría

Todos decían que no

Cuando dijo que sí Bolivia

Berlín era un nido de ratas

El paladín de la bravata

Gritaba, llenaba estadios

De un árido erial de desvarío ario

De un árido erial de desvarío ario (desvarío ario)

Las puertas se iban cerrando

El tiempo colgaba de un pelo

Y aquel niño en los brazos de mis abuelos

Y el pánico era evidente

Y todo lo presagiaba

El miedo ganaba cauce

Abría fauces, vociferaba

Y entonces llegó del frío

En pleno glaciar hiriente

Una insólita vertiente de agua tibia

Ah ah ah, todos decían que no

Cuando dijo que sí Bolivia

Todos decían que no

Cuando dijo que sí Bolivia

Todos decían que no

Cuando dijo que sí Bolivia

Todos decían que no

Cuando dijo que sí Bolivia

Y el péndulo viene y va

Y vuelve a venir e irse

Y tras alejarse vuelve

Y tras volver, se distancia

Y cambia la itinerancia

Y los barcos van y vienen

Y quienes hoy todo tienen

Mañana por todo imploran

Y la noria no demora

En invertir los destinos

Y en refrescar la memoria

Y los caminos de ida

En caminos de regreso se transforman

Porque eso, una puerta giratoria

No más que eso, es la historia

Перевод песни

Европа, 1939 г.

Все сказали нет в иностранных офисах

годы горячей войны

За несколько лет до холодной войны

Они все сказали нет

Когда он сказал да Боливия

Берлин был крысиным гнездом

Паладин Бравадо

Я кричал, я заполнил стадионы

Из засушливой пустоши арийского бреда

Из бесплодной пустоши арийского бреда (арийского бреда)

Двери закрывались

Время повисло на волоске

И этот ребенок на руках у бабушки и дедушки

И паника была очевидной

И я предвещал все

Страх набирал силу

Он открыл пасть, он закричал

А потом он пришел от холода

Посреди израненного ледника

Необычный источник теплой воды

Ах ах, все сказали нет

Когда он сказал да Боливия

Они все сказали нет

Когда он сказал да Боливия

Они все сказали нет

Когда он сказал да Боливия

Они все сказали нет

Когда он сказал да Боливия

И маятник приходит и уходит

И это приходит и уходит снова

И после ухода он возвращается

А вернувшись, он дистанцируется

И изменить роуминг

И корабли приходят и уходят

И те, у кого сегодня есть все

Завтра для всего, что они умоляют

И колесо обозрения не задерживает

Инвестируя направления

И в освежении памяти

И пути прохождения

На обратных путях они трансформируются

Потому что вращающаяся дверь

Не более того, это история

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды