Jos mä oisin sun mies - Jontte Valosaari, Elastinen
С переводом

Jos mä oisin sun mies - Jontte Valosaari, Elastinen

Год
2012
Язык
`Финский(Suomi)`
Длительность
196480

Ниже представлен текст песни Jos mä oisin sun mies, исполнителя - Jontte Valosaari, Elastinen с переводом

Текст песни "Jos mä oisin sun mies"

Оригинальный текст с переводом

Jos mä oisin sun mies

Jontte Valosaari, Elastinen

Оригинальный текст

Jontte ja ELA sun tonteilla

Sulle täytyy opettaa

Miten näitä naisia kohdellaan

Täällä taas

Vaikka nimettömäs kimaltaa

Istu alas vaan

Mä tarjoon seuraavan

Sait rinnalles mahtimehen

Ja se ostaa sulle kaiken

Koristelee ku joulukuusen

Ja sit puff häviää ku tuhka tuuleen

Kun se hiihtää maailmalla

Hoidat tyhjyyttä juhlimalla

Kurkkuun sataa kaatamalla

Kunnes tanssit kuutamolla

Mä en lupaa sulle kuuta

En tähtiä taivaalta

Mut jos mä oisin sun mies

Sä oisit maailman ainoa nainen

Mä en voi käärii sua kultaan

Mutten myöskään unohtaa

Jos mä oisin sun mies

Sä oisit maailman ainoa nainen

On se helvetin väärin

Et sun kaltainen laatudaami

Viettää illat yksin

Vaik ois miljoona ottajaa

Et kuulu lasivitriiniin

Et liioin naftaliiniin

Oot jotain aivan liian hyvää limuviinamarinadiin

En koske toisen omaan

Mut jos nyt lähdet mukaan

En pistä vastaan enkä tuota pettymystä - lupaan

Mä en lupaa sulle kuuta

En tähtiä taivaalta

Mut jos mä oisin sun mies

Sä oisit maailman ainoa nainen

Mä en voi käärii sua kultaan

Mutten myöskään unohtaa

Jos mä oisin sun mies

Sä oisit maailman ainoa nainen

Rusketusraja sormuksesta

Ei pisteit luovuudesta

Missä sun miehes on

Menisit kotiin girl tää ei oo sun mesta

Emmäkää sua kahlehtis patteriin

Tai vahtii joka raflaan tuu

Ite pahimmast pääst koton pari iltaa kuus

Siks täytyy satsaa laatuun

Suuria tunteit ja säätöö

Sul liikaa meikkii ja huulipunaa pääl

Jotainhan se munapää on tehny väärin

Jos sun täytyy edelleenkin

Juosta niinku sinkkuna tääl

Jos oisit mun se ois vuodelepoo

Kaksin jäätäis kotiin meille

Ei ruveta jossittelee

Sitku poikki menee ota koodii beibe

Mä en lupaa sulle kuuta

En tähtiä taivaalta

Mut jos mä oisin sun mies

Sä oisit maailman ainoa nainen

Mä en voi käärii sua kultaan

Mutten myöskään unohtaa

Jos mä oisin sun mies

Sä oisit maailman ainoa nainen

Перевод песни

Jontte и ELA с солнечными участками

Вы должны быть обучены

Как относятся к этим женщинам

Снова здесь

Хотя анонимный блеск

Просто сядьте

Я предлагаю следующее

У тебя есть могучий человек рядом с тобой

И он купит вам все

Украшает елку

И сидит пыха исчезает на ветру

Когда он катается на лыжах по миру

Вы лечите пустоту, празднуя

Наливание горла на горло

Пока ты не танцуешь в лунном свете

Я не обещаю тебе луну

Я не звезды с неба

Но если бы я был человеком солнца

Ты была бы единственной женщиной в мире

Я не могу завернуть меня в золото

Но и не забывайте

Если бы я был твоим мужчиной

Ты была бы единственной женщиной в мире

Это чертовски неправильно?

Не похоже на качественную леди

Проводите вечера в одиночестве

Даже миллион желающих

Ты не в стеклянной витрине

Не то что нафталин

Ты делаешь что-то слишком хорошее для ликерного маринада.

чужих не трогаю

Но если ты пойдешь сейчас

Я не ужалю и не разочарую - обещаю

Я не обещаю тебе луну

Я не звезды с неба

Но если бы я был человеком солнца

Ты была бы единственной женщиной в мире

Я не могу завернуть меня в золото

Но и не забывайте

Если бы я был твоим мужчиной

Ты была бы единственной женщиной в мире

Граница загара на кольце

Нет баллов за творчество

Где человек-солнце

Вы бы пошли домой, девочка, это оо солнце место

Не запирайте радиатор

Или следите за каждым розыгрышем

Хуже всего возвращаться домой пару ночей в месяц

Вот почему мы должны инвестировать в качество

Отличные чувства и приспособление

У тебя будет слишком много макияжа и помады

Что-то яйцеголовый сделал не так

Если солнце все еще нуждается

Беги как один здесь

Если бы ты был со мной, это был бы постельный режим

Эти двое будут ледяным домом для нас.

Не запускается, если вы делаете

Дерьмо идет, пожалуйста, код ребенка

Я не обещаю тебе луну

Я не звезды с неба

Но если бы я был человеком солнца

Ты была бы единственной женщиной в мире

Я не могу завернуть меня в золото

Но и не забывайте

Если бы я был твоим мужчиной

Ты была бы единственной женщиной в мире

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды