Polaroid - Joka
С переводом

Polaroid - Joka

Год
2015
Язык
`Немецкий`
Длительность
168850

Ниже представлен текст песни Polaroid, исполнителя - Joka с переводом

Текст песни "Polaroid"

Оригинальный текст с переводом

Polaroid

Joka

Оригинальный текст

Das Licht geht jetzt langsam aus, draußen wird’s hektischer

Ich hol mir nur kurz meinen Applaus und bin weg, digga

Danke für tausende Skeptiker

Shit, ich steh' so unter Strom, ich glaub' ich brauch 'nen Elektriker

Ich seh' die Hater laufend im Netz twittern

Hab' wieder heiße Ware mit, auf’m Gepäckträger

Du bist also auch so ein Techniker?

Schön für dich, echt, aber kauf dir mal Lexika

Denn nicht nur dein Wortschatz ist unter aller Sau

Junge, geh' mal auf’n Sportplatz, runter von der Couch

Ich hab' früher schon released und im Untergrund verkauft

Doch hab' alles investiert in die Klunker meiner Frau

Ey jau, meine Jungs tun so viel für den Erfolg

Und genau aus diesem Grund klopf' ich sieben mal auf Holz

Die Musik ist für mich Kunst und ich fühl' mich wie betäubt

Ich dreh' mich einfach um und schieß' ein Polaroid

Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt

Und häng' es für euch auf in meiner Galerie

Auch wenn hin und wieder eines aus dem Rahmen fällt

Brauch' ich für Erinnerungen keine Fantasie

Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt

Und häng' es für euch auf in meiner Galerie

Ich halt' es lieber fest, man weiß nie wie lang es hält

So wird jeder Moment zu meinem kleinen Paradies

Nur noch ein letzter Schnappschuss und jede Konkurrenz ist machtlos

Die Ruhe zu bewahren war mein bester Schachzug

Ich bin stolz, man weiß nie wie lang es hält

Deshalb schieß' ich Polaroids in 'ner digitalen Welt

Und ihr seid mittendrin, sieh mal hin, digga, schärf deine Sinne mal

Als blinder Passagier auf meiner verbalen Himmelfahrt

Wer hat es in der Hand?

Der Ertrag ist minimal

Egal, denn der Erdball ist digital

Schieß doch mal ein Foto von allem was du siehst

Ich verarbeite es in Slow-Mo auf einem meiner Beats

Und vielleicht geht dieser Ohrwurm ja einmal um den Globus

Für mich ist meine Wohnung ein kleines Paradies

Du hast gerade um die Wette gegen Rapper auf der Hantelbank gedrückt

Hast zwar Patte, doch auf Platte nur die Standardware mit

Ich hab das langerwartete Release für die Freaks

Sag mal «Cheese» und lächel in die Kamera für mich

Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt

Und häng' es für euch auf in meiner Galerie

Auch wenn hin und wieder eines aus dem Rahmen fällt

Brauch' ich für Erinnerungen keine Fantasie

Ich schieße 'n Polaroid in 'ner digitalen Welt

Und häng' es für euch auf in meiner Galerie

Ich halt' es lieber fest, man weiß nie wie lang es hält

So wird jeder Moment zu meinem kleinen Paradies

Перевод песни

Сейчас свет медленно гаснет, на улице становится неспокойно

Я просто получаю аплодисменты, и меня нет, дигга

Спасибо тысячам скептиков

Черт, я так наэлектризован, я думаю, мне нужен электрик

Я вижу, как хейтеры все время твитят в сети

Возьми со мной снова горячие товары, на багажной полке

Так ты тоже технарь?

Молодец, правда, но купи себе энциклопедии

Потому что не только твой словарный запас под всем посевом

Мальчик, иди на спортивную площадку, слезай с дивана

Я выпускал раньше и продавал под землей

Но я вложил все в побрякушки моей жены

Ey jau, мои мальчики так много делают для успеха

И именно поэтому я семь раз стучу по дереву

Музыка для меня - искусство, и я чувствую себя онемевшим

Я просто поворачиваюсь и снимаю полароид

Я снимаю полароид в цифровом мире

И повесьте это в моей галерее для вас

Даже если время от времени один выпадает из кадра

Мне не нужно воображение для воспоминаний

Я снимаю полароид в цифровом мире

И повесьте это в моей галерее для вас

Я предпочитаю держать его крепко, никогда не знаешь, как долго это продлится.

Так что каждое мгновение становится моим маленьким раем

Всего один последний снимок, и вся конкуренция бессильна

Сохранение спокойствия было моим лучшим ходом

Я горжусь, никогда не знаешь, как долго это длится

Вот почему я снимаю полароид в цифровом мире.

И ты прямо в центре этого, посмотри, дигга, обостри свои чувства

Как безбилетный пассажир на моем словесном восхождении

Кому он принадлежит?

Урожайность минимальна

Не беда, ведь глобус цифровой

Сфотографируйте все, что видите

Я обрабатываю это в замедленном темпе на одном из своих битов

И, возможно, эта запоминающаяся мелодия когда-нибудь обойдет весь мир

Для меня моя квартира маленький рай

Вы только что прижимались к рэперам

У вас есть лоскут, но только стандартный товар на диске

У меня есть долгожданный релиз для уродов

Скажи «сыр» и улыбнись мне в камеру

Я снимаю полароид в цифровом мире

И повесьте это в моей галерее для вас

Даже если время от времени один выпадает из кадра

Мне не нужно воображение для воспоминаний

Я снимаю полароид в цифровом мире

И повесьте это в моей галерее для вас

Я предпочитаю держать его крепко, никогда не знаешь, как долго это продлится.

Так что каждое мгновение становится моим маленьким раем

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды