Poème sur la 7ème - Johnny Hallyday, Ludwig van Beethoven
С переводом

Poème sur la 7ème - Johnny Hallyday, Ludwig van Beethoven

Год
2022
Язык
`Французский`
Длительность
156890

Ниже представлен текст песни Poème sur la 7ème, исполнителя - Johnny Hallyday, Ludwig van Beethoven с переводом

Текст песни "Poème sur la 7ème"

Оригинальный текст с переводом

Poème sur la 7ème

Johnny Hallyday, Ludwig van Beethoven

Оригинальный текст

Qui a couru sur cette plage?

Elle a dû être très belle

Est-ce que son sable était blanc?

Est-ce qu’il y avait des fleurs jaunes

Dans le creux de chaque dune?

J’aurais bien aimé toucher du sable

Une seule fois entre mes doigts

Qui a nagé dans cette rivière?

Vous prétendez qu’elle était fraîche

Et descendait de la montagne?

Est-ce qu’il y avait des galets

Dans le creux de chaque cascade?

J’aurais bien aimé plonger mon corps

Une seule fois dans une rivière

Dites, ne me racontez pas d’histoires

Montrez-moi des photos pour voir

Si tout cela a vraiment existé

Vous m’affirmez, qu’il y avait du sable

Et de l’herbe, et des fleurs

Et de l’eau, et des pierres

Et des arbres, et des oiseaux?

Allons, ne vous moquez pas de moi

Qui a marché dans ce chemin?

Vous dites qu’il menait à une maison

Et qu’il y avait des enfants qui jouaient autour?

Vous êtes sûrs que la photo n’est pas truquée?

Vous pouvez m’assurer que cela a vraiment existé?

Dites-moi, allons, ne me racontez plus d’histoires

J’ai besoin de toucher et de voir pour y croire

Vraiment, c’est vrai, le sable était blanc?

Vraiment, c’est vrai, Il y avait des enfants

Des rivières, des chemins

Des cailloux, des maisons?

C’est vrai?

Ça a vraiment existé ?!

Ça a vraiment existé ?!

Vraiment ?!

Перевод песни

Кто бегал по этому пляжу?

Должно быть, она была очень красивой

Был ли его песок белым?

Были ли желтые цветы

В ложбине каждой дюны?

Я хотел бы коснуться песка

Однажды между моими пальцами

Кто купался в этой реке?

Вы утверждаете, что она была свежей

И спустился с горы?

Были ли камешки

В ложбине каждого водопада?

Я хотел бы погрузить свое тело

Однажды в реке

Скажи, не рассказывай мне сказки

Покажи мне фотографии, чтобы увидеть

Если бы все это действительно существовало

Вы говорите мне, что там был песок

И трава, и цветы

И вода, и камни

И деревья, и птицы?

Давай, не смейся надо мной

Кто прошел этот путь?

Вы говорите, что это привело к дому

И что вокруг играли дети?

Вы уверены, что фото не подделка?

Можете ли вы заверить меня, что он действительно существовал?

Скажи мне, давай, не рассказывай мне больше историй

Мне нужно прикоснуться и увидеть, чтобы поверить в это.

Неужели, правда, песок был белый?

Правда, были дети

реки, тропы

Камешки, домики?

Это верно?

Неужели оно существовало?!

Неужели оно существовало?!

Действительно ?!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды