Cootamundra Wattle - John Williamson
С переводом

Cootamundra Wattle - John Williamson

Альбом
A Hell of a Career
Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
232120

Ниже представлен текст песни Cootamundra Wattle, исполнителя - John Williamson с переводом

Текст песни "Cootamundra Wattle"

Оригинальный текст с переводом

Cootamundra Wattle

John Williamson

Оригинальный текст

Don’t go lookin' through that old camphor box, woman

You know those old things only make you cry

When you dream upon that little bunny rug

Makes you think that life has passed you by

There are days when you wish the world would stop, woman

But then you know some wounds would never heal

But when I browse the early pages of the children

It’s then I know exactly how you feel

Hey it’s July and the winter sun is shining

And Cootamundra wattle is my friend

For all at once my childhood never left me

'Cause wattle blossoms bring it back again

It’s Sunday and you should stop the worrying, woman

Come out here and sit down in the sun

Can’t you hear the magpies in the distance

Dont' you know a new day has begun

Can’t you hear the bees makin' honey, woman

In the spotted gums where the bellbirds ring

You might grow old and bitter 'cause you missed it

You know some people never hear such things

Hey it’s July and the winter sun is shining

And Cootamundra wattle is my friend

For all at once my childhood never left me

'Cause wattle blossoms bring it back again

Don’t buy the daily papers any more, woman

Read all about what’s going on in hell

They don’t care to tell the world of kindness

Good news never made a paper sell

There’s all the colours of the rainbow in the garden, woman

And symphonies of music in the sky

Heaven’s all around us if you’re looking

But how can you see it if you cry

Hey it’s July and the winter sun is shining

And Cootamundra wattle is my friend

For all at once my childhood never left me

'Cause wattle blossoms bring it back again

Перевод песни

Не смотри в эту старую коробку с камфарой, женщина.

Вы знаете, что эти старые вещи только заставляют вас плакать

Когда ты мечтаешь об этом маленьком кроличьем коврике

Заставляет вас думать, что жизнь прошла мимо вас

Бывают дни, когда ты хочешь, чтобы мир остановился, женщина

Но тогда ты знаешь, что некоторые раны никогда не заживут.

Но когда я просматриваю первые страницы детских

Тогда я точно знаю, что ты чувствуешь

Эй, это июль, и светит зимнее солнце

И плетень Кутамундра мой друг

Для всех сразу мое детство никогда не покидало меня

Потому что цветки плетня снова возвращают его

Сегодня воскресенье, и ты должна перестать волноваться, женщина.

Выходи сюда и садись на солнце

Разве ты не слышишь сорок на расстоянии

Разве ты не знаешь, что начался новый день

Разве ты не слышишь, как пчелы делают мед, женщина?

В пятнистых деснах, где звенят колокольчики

Вы можете состариться и ожесточиться, потому что пропустили это.

Вы знаете, некоторые люди никогда не слышат такие вещи

Эй, это июль, и светит зимнее солнце

И плетень Кутамундра мой друг

Для всех сразу мое детство никогда не покидало меня

Потому что цветки плетня снова возвращают его

Не покупай больше ежедневные газеты, женщина

Узнайте все о том, что происходит в аду

Они не хотят рассказывать миру о доброте

Хорошие новости никогда не продавали бумагу

В саду все цвета радуги, женщина

И симфонии музыки в небе

Небеса вокруг нас, если вы ищете

Но как ты увидишь это, если ты плачешь

Эй, это июль, и светит зимнее солнце

И плетень Кутамундра мой друг

Для всех сразу мое детство никогда не покидало меня

Потому что цветки плетня снова возвращают его

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды