
Ниже представлен текст песни Sensitive New Age Guy, исполнителя - John Grant с переводом
Оригинальный текст с переводом
John Grant
Take Picasso, Otto Dix, and some Salvador Dali
Accompanied by Wagner, plus some Public Enemy
She isn’t any of these things, and she would never want to be
She’s a special kind of thing made from a secret recipe
He had a deeper understanding of the state that we are in
She didn’t run away and hide;
she stayed right through the bitter end
He demanded our attention, and we tried to do our best
She was taking us to school, but most of us would fail the test
She’s just a sensitive new age guy
You came to the wrong place if you came to see her cry
If you only have the guts, then please look deep into her painted eyes
You could be a better human she just wants to see you try
He always played the good cop to her fabulosity
Where she had been they had to replace light bulbs constantly
'Cause she could only always be the brightest in the room
She had a special way of preaching glamour mixed with doom
With just a simple quip she’d wipe that smirk right off your face
And replace it with a smile while demonstrating latex grace
And with time I saw him less and less.
I don’t know where he went
But it was I who ran away to some far foreign speaking place
Возьмите Пикассо, Отто Дикса и немного Сальвадора Дали.
В сопровождении Вагнера, плюс немного Public Enemy
Она ни одна из этих вещей, и она никогда не хотела бы быть
Она особенная вещь, сделанная по секретному рецепту.
У него было более глубокое понимание состояния, в котором мы находимся.
Она не убежала и не спряталась;
она осталась до конца
Он требовал нашего внимания, и мы старались изо всех сил
Она водила нас в школу, но большинство из нас провалили бы тест
Она просто чувствительный парень нового века
Вы пришли не в то место, если пришли увидеть, как она плачет
Если у тебя есть только смелость, то, пожалуйста, загляни в ее накрашенные глаза
Ты мог бы быть лучше, она просто хочет увидеть, как ты пытаешься
Он всегда изображал из себя хорошего полицейского для ее сказочности.
Там, где она была, им приходилось постоянно менять лампочки
Потому что она всегда могла быть самой яркой в комнате
У нее был особый способ проповедовать гламур, смешанный с гибелью.
Простой шуткой она бы стерла эту ухмылку с твоего лица.
И замените ее улыбкой, демонстрируя латексную грацию.
И со временем я видел его все реже и реже.
Я не знаю, куда он пошел
Но это я убежал в какое-то далекое иноязычное место
GusGus, John Grant • 2021
John Grant • 2014
Whyte Horses, John Grant • 2020
John Grant • 2014
Piano Magic, John Grant • 2015
Rumer, John Grant • 2012
John Grant • 2014
John Grant • 2014
John Grant • 2014
John Grant • 2011
John Grant • 2014
John Grant • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды