Dearest Esmeralda - John Denver

Dearest Esmeralda - John Denver

  • Год выхода: 1977
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:30

Ниже представлен текст песни Dearest Esmeralda, исполнителя - John Denver с переводом

Текст песни "Dearest Esmeralda"

Оригинальный текст с переводом

Dearest Esmeralda

John Denver

Оригинальный текст

Dearest Esmeralda, in another age

Antiques would be modern, we would be the rage

Silk would be in fashion, we would dress in lace

Love would be the passion and the saving grace

I slept one rainy night with you in Paris

Made up for a thousand wasted years

Dearest Esmeralda, you are magic

I close my eyes and you make love appear

Dancing in the shimmer of a crystal chandelier

Shadows singin' so low only we could hear

Moving to the glimmer, shaking to the storm

Outside it was raging, but inside it was warm

We said goodnight in the candlelight and thunder

Now I wake and find you’re never there

I’m becoming old enough to wonder

Happy that I’m still too young to care

Masterpieces crumble, empires tumble down

Refugees and fantasies go underground

Romance lasts forever, love don’t fade away

They may take our future, but they don’t stop yesterday

‘Cause somewhere in the cloudy skies of Paris

We were part of some artist’s design

Dearest Esmeralda, you are magic

In the gray around me how you shine

Oh oh, how you shine

Перевод песни

Дорогая Эсмеральда, в другой век

Антиквариат был бы современным, мы были бы в моде

Шелк был бы в моде, мы бы одевались в кружева

Любовь была бы страстью и спасительной благодатью

Я спал с тобой одной дождливой ночью в Париже

Сделано на тысячу потерянных лет

Дорогая Эсмеральда, ты волшебница

Я закрываю глаза, и ты заставляешь любовь появляться

Танцуя в мерцании хрустальной люстры

Тени поют так тихо, что только мы могли слышать

Двигаясь к мерцанию, трясясь от бури

Снаружи бушевал, а внутри было тепло

Мы пожелали спокойной ночи при свечах и громе

Теперь я просыпаюсь и обнаруживаю, что тебя никогда нет рядом

Я становлюсь достаточно взрослым, чтобы удивляться

Счастлив, что я еще слишком молод, чтобы заботиться

Шедевры рушатся, империи рушатся

Беженцы и фантазии уходят в подполье

Романтика длится вечно, любовь не угасает

Они могут забрать наше будущее, но они не останавливаются вчера

Потому что где-то в облачном небе Парижа

Мы были частью дизайна какого-то художника

Дорогая Эсмеральда, ты волшебница

В сером вокруг меня, как ты сияешь

О, о, как ты сияешь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды