Ниже представлен текст песни Jos sä tarvitset mua, исполнителя - Johanna Kurkela с переводом
Оригинальный текст с переводом
Johanna Kurkela
Mä en ole ehkä kovinkaan kaunis tai viisas
Mut sä et näytä välittävän siitä
Vaikka mä luulin etten mä ikinä riitä sulle näin
Mä en ole aivan virheetönkään, useimmiten saan vain huolia aikaan
Silti sä olet aivan siinä, siinä mun vierelläin
Sä näet valoa siellä missä tie katoaa pimeyteen
Ja poimit syliin siipirikon pilvistään pudonneen
Siksi etsisin sua talviöistä tai aamuruuhkista asemilta
Sun nimes kirjoittaisin paidanrintaan että tuntisit mut
Etkä hukkuisi ihmisvirtaan
Jos sä tarvitset mua
Sul on siniset silmät ja katse niin varma, että mä en huomaa edes pelätä
Vaikka mä tiedän että tää maailma on mennyt sijoiltaan
Sä näet valoa siellä missä tie katoaa pimeyteen
Ja poimit syliin siipirikon pilvistään pudonneen
Siksi etsisin sua alta siltojen tai hälinästä yökahviloiden
Sun nimes kirjoittaisin paidanrintaan että tuntisit mut
Etkä hukkuisi ihmisvirtaan
Aina tiedä en missä kuljen välillä taivaan ja maan
Kuka nojautuisikaan nuorallatanssijaan?
En pysty ihmeisiin, en edes sellaisiin joista lehdistä luetaan
Silti toivon että luonas olla saan
Siksi etsisin sua vaikka laitakaduilta, kellareista, syrjäkortteleista
Sun nimes kirjoittaisin paidanrintaan että tuntisit mut
Etkä hukkuisi ihmisvirtaan
Jos sä tarvitset mua
Я не могу быть очень красивым или мудрым
Но тебе, кажется, все равно
Хотя я думал, что меня никогда не будет достаточно для тебя
Я тоже не совсем безупречен, большую часть времени я просто беспокоюсь
Тем не менее, ты рядом со мной
Ты видишь свет там, где дорога уходит во тьму
И ты поднял крылатую птицу, упавшую с облаков
Вот поэтому я и искал суа зимой или утренними спешками на станциях
Sun Nimes я бы написал на груди рубашки, что вы бы знали, но
И ты бы не утонул в потоке людей
Если я тебе нужен
У тебя голубые глаза и твой взгляд такой уверенный, что я даже не замечу
Хотя я знаю, что этот мир неуместен
Ты видишь свет там, где дорога уходит во тьму
И ты поднял крылатую птицу, упавшую с облаков
Вот почему я ищу суа под мостами или суету ночных клубов
Sun Nimes я бы написал на груди рубашки, что вы бы знали, но
И ты бы не утонул в потоке людей
Я всегда не знаю, куда я иду между небом и землей
Кто будет полагаться на струнного танцора?
Я не могу творить чудеса, даже те журналы, о которых вы читали
Тем не менее, я надеюсь быть с тобой
Поэтому я бы даже поискал его в переулках, в подвалах, на окраинах
Sun Nimes я бы написал на груди рубашки, что вы бы знали, но
И ты бы не утонул в потоке людей
Если я тебе нужен
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды