The People - Joelistics
С переводом

The People - Joelistics

Альбом
Voyager
Год
2011
Язык
`Английский`
Длительность
212870

Ниже представлен текст песни The People, исполнителя - Joelistics с переводом

Текст песни "The People"

Оригинальный текст с переводом

The People

Joelistics

Оригинальный текст

Hoo-ca-cha

Ladies and gentlemen

Molecules and particles

Let’s begin

J to the O to the E to the L.I.S.T.I.CS in your stereo (Stereo)

Cool costume, cape and a belt

And I’m saving the world in a cliff-hanger episode

In the daytime I’m mild mannered

In the night-time I fight crime at the disco

With the bomb track and the bomb rap

And the cool one-line walk-on Stan Lee cameo (Hey!)

And my thought bubble’s gotta lotta «What's up?»

(Sup?!)

Hidden power to hype the crowd up

From the ground up, bring the sound up

Ready for the take-off, job done, then I take the cape off

Then it’s back to the horn-rimmed glasses

Lonely apartment and secret identity

I didn’t ask for the gift to be given to me

But great power brings great responsibility (Yes)

Evil-doers of the world, take heed

Joelistics has got what you need

For the last scene when the credits roll

And I leave this planet with a girl through a wormhole

I hit ‘em up with a beautiful lyric

And somethin' sweet just to boost up the spirit

And I don’t need no proton pill

But I still stay ill on the real, the real, oh

Where the hell are all the ninjas at?

Where the hell are all the robots?

(Robots)

Where the hell are all the zombies at?

Where the hell are all the people?

(The people)

Where the hell are all the cyborgs at?

Where the hell are all the androids?

(Robots)

Where the hell are all the aliens?

Where the hell are all the people?

(The people)

(The people)

(The people)

I am not a rapper I’ma timelord

And this is not a song, it is a passport

I can give you everything you ask for, if everything you ask for

Is a good groove and some fine thought

And I play with the themes, with the form, with the freedom

To roll on the rhythm and leapfrog the barricade

Well dressed in black latex

With a J on the chest, and I’m on another campaign

And reality is well drawn anime

Hit it with a gamma ray, play it from the speaker

Loud like Tetsu, we’re riding on a motorcycle

In Neo Tokyo, yellin' out «»

But I’m just another product of my era

Part-time superhero, full-time dreamer

Lookin' for a part to play, and a foe to slay

While I age and slow decay

But that’s okay, man, that’s alright

Still got the right to party all night

With a long face on Sunday

Lookin' for the best way to travel through space and time

And I battle with the rabble and the riddle

And the everyday struggle, man, I must be getting older

My allegiance swings in between

All the heroes and the villains who are sitting on my shoulder

Where the hell are all the hip hop heads?

Where the hell are all the purists?

(Robots)

Where the hell are all the ravers at?

Where the hell are all the people?

(The people)

Where the hell are all the art kids at?

Where the hell are all the bogans?

(Robots)

Where the hell are all the communists?

Where the hell are all the people?

(The people)

(The people)

(The people)

(The people)

(The people)

Where the hell are all the ninjas at?

Where the hell are all the robots?

(Robots)

Where the hell are all the zombies at?

Where the hell are all the people?

(The people)

Where the hell are all the cyborgs at?

Where the hell are all the androids?

(Robots)

Where the hell are all the aliens?

Where the hell are all the people?

(People)

(The people)

(The people)

Перевод песни

Ху-ча-ча

Леди и джентельмены

Молекулы и частицы

Давай начнем

J к O к E к L.I.S.T.I.S в вашей стереосистеме (стерео)

Классный костюм, накидка и ремень

И я спасаю мир в эпизоде ​​со скалой

Днем я мягок

Ночью я борюсь с преступностью на дискотеке

С бомбовым треком и бомбовым рэпом

И крутая однострочная камея Стэна Ли (Эй!)

И мой пузырь мыслей должен много «Что случилось?»

(Как дела?!)

Скрытая сила, чтобы расшевелить толпу

С нуля поднимите звук

Готов к взлету, работа сделана, затем я снимаю плащ

Затем вернемся к очкам в роговой оправе.

Одинокая квартира и тайная личность

Я не просил, чтобы мне подарили подарок

Но великая сила влечет за собой большую ответственность (да)

Злодеи мира, внимайте

У Joelistics есть то, что вам нужно

Для последней сцены, когда идут титры

И я покидаю эту планету с девушкой через червоточину

Я поразил их красивой лирикой

И что-нибудь сладкое, чтобы поднять настроение

И мне не нужна протонная таблетка

Но я все еще болею по-настоящему, по-настоящему, о

Где, черт возьми, все ниндзя?

Где, черт возьми, все роботы?

(роботы)

Где, черт возьми, все зомби?

Где, черт возьми, все люди?

(Люди)

Где, черт возьми, все киборги?

Где, черт возьми, все андроиды?

(роботы)

Где, черт возьми, все инопланетяне?

Где, черт возьми, все люди?

(Люди)

(Люди)

(Люди)

Я не рэпер, я повелитель времени

И это не песня, это паспорт

Я могу дать вам все, что вы просите, если все, что вы просите

Хороший паз и хорошая мысль

И я играю с темами, с формой, со свободой

Катиться в ритме и перепрыгивать через баррикады

Хорошо одетый в черный латекс

С J на ​​груди, и я в другой кампании

А реальность - хорошо нарисованное аниме

Ударь гамма-лучом, воспроизведи из динамика

Громко, как Тецу, мы едем на мотоцикле

В Нео-Токио кричать «»

Но я просто еще один продукт моей эпохи

Супергерой на полставки, мечтатель на полную ставку

Ищите роль, чтобы сыграть, и врага, чтобы убить

Пока я старею и медленно распадаюсь

Но все в порядке, чувак, все в порядке

Все еще есть право на вечеринку всю ночь

С вытянутым лицом в воскресенье

В поисках лучшего способа путешествовать сквозь пространство и время

И я сражаюсь с чернью и загадкой

И ежедневная борьба, чувак, я, должно быть, становлюсь старше

Моя преданность колеблется между

Все герои и злодеи, которые сидят у меня на плече

Где, черт возьми, все головы хип-хопа?

Где, черт возьми, все пуристы?

(роботы)

Где, черт возьми, все рейверы?

Где, черт возьми, все люди?

(Люди)

Где, черт возьми, все дети искусства?

Где, черт возьми, все боганы?

(роботы)

Где, черт возьми, все коммунисты?

Где, черт возьми, все люди?

(Люди)

(Люди)

(Люди)

(Люди)

(Люди)

Где, черт возьми, все ниндзя?

Где, черт возьми, все роботы?

(роботы)

Где, черт возьми, все зомби?

Где, черт возьми, все люди?

(Люди)

Где, черт возьми, все киборги?

Где, черт возьми, все андроиды?

(роботы)

Где, черт возьми, все инопланетяне?

Где, черт возьми, все люди?

(Люди)

(Люди)

(Люди)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды