Ниже представлен текст песни Drifters Raus, исполнителя - Joel Plaskett с переводом
Оригинальный текст с переводом
Joel Plaskett
(Get outta town
Get outta town
Get outta town
Get out now)
Get outta town, get outta town
This town’s sick of me hanging around
I drifted through my life, I drifted through town
But when I left this wife, this was the road that I found
All of my life, everyday
Alone on the road, I don’t know my way
I just stay, make a mess, I never clean up
'Cause I’m movin' on, alone on the road
Drifters raus, get out of the house
When they start to shout, I know to raus
Drifters raus, get outta the house
Get outta the house
(Get outta town
Get outta town
Get out now)
I was stopped by the Mounties in the very next county
They knew nothing about me, so they chose to doubt me
A vagrancy charge would make my life really hard
So to stay out of jail, I took this job
So I worked on a farm for six months or more
I worked in the dust and I worked in the storm
Tripped over a lantern late one night in the barn
Couldn’t pump enough water to save that old man’s farm
Drifters raus, get out of the house
When they start to shout, I know to raus
Drifters raus, get outta the house
Get outta the house
(Get outta town
Get outta town
Get out now)
I don’t wipe my feet and I never unpack
When I’m leaving here, I’m never comin' back
I never count the checks that I bounce
By the time that they’re found, I’m headed south
To the next little town, where I throw it down
Have it my way or I hit the highway
'Cause I got a name and I got a song
And I couldn’t care if I’m playin' it wrong
Drifters raus, get out of the house
When they start to shout, I know to raus
Drifters raus, get outta the house
I told my horse to whoa, but they said «drifters raus»
(Убирайся из города
Убирайся из города
Убирайся из города
Уберайся немедленно)
Убирайся из города, убирайся из города
Этот город устал от меня
Я плыл по жизни, плыл по городу
Но когда я оставил эту жену, это была дорога, которую я нашел
Вся моя жизнь, каждый день
Один на дороге, я не знаю своего пути
Я просто остаюсь, устраиваю беспорядок, я никогда не убираюсь
Потому что я иду дальше, один на дороге
Скитальцы раус, вон из дома
Когда они начинают кричать, я знаю, что нужно раус
Дрифтеры раус, вон из дома
Убирайся из дома
(Убирайся из города
Убирайся из города
Уберайся немедленно)
Меня остановили маунти в соседнем округе
Они ничего обо мне не знали, поэтому предпочли усомниться во мне.
Обвинение в бродяжничестве сильно усложнило бы мне жизнь
Поэтому, чтобы не попасть в тюрьму, я устроился на эту работу
Итак, я работал на ферме шесть месяцев или больше.
Я работал в пыли, и я работал в шторм
Однажды поздно ночью в сарае споткнулся о фонарь.
Не удалось перекачать достаточно воды, чтобы спасти ферму этого старика.
Скитальцы раус, вон из дома
Когда они начинают кричать, я знаю, что нужно раус
Дрифтеры раус, вон из дома
Убирайся из дома
(Убирайся из города
Убирайся из города
Уберайся немедленно)
ноги не вытираю и никогда не распаковываю
Когда я уйду отсюда, я никогда не вернусь
Я никогда не считаю чеки, которые я возвращаю
К тому времени, когда они будут найдены, я направляюсь на юг
В следующий городок, где я его брошу
Будь по-моему, или я отправлюсь в путь
Потому что у меня есть имя и песня
И мне все равно, если я играю неправильно
Скитальцы раус, вон из дома
Когда они начинают кричать, я знаю, что нужно раус
Дрифтеры раус, вон из дома
Я сказал своей лошади эй, но они сказали «бродяги раус»
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды