Compromise - Joe
С переводом

Compromise - Joe

  • Альбом: Doubleback: Evolution of R&B

  • Год выхода: 2013
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:47

Ниже представлен текст песни Compromise, исполнителя - Joe с переводом

Текст песни "Compromise"

Оригинальный текст с переводом

Compromise

Joe

Оригинальный текст

Giving up control

It’s clear that it’s something you just don’t know

You can do, you can do!

I’m the same way, too

Won’t let me in the backseat

Cause I know for sure that it’s on me

To let you drive (to let you drive)

It just don’t feel right, oh yeah!

Too many hurts and too many feelings

Shouldn’t be easy just to say I’m not changing

I’m walking away

Uh maybe it’s time we (compromise)

Let’s chop it up and get to a (solution)

Ain’t no need to take it there, let’s call that (compromise)

Make a love, play 60 for the (resolution)

We gotta have to make some compromises, lady!

Uh it’s called a compromise (compromise)

It’s called a compromise (compromise)

Oh oh oh, go!

Setting up your defense

Playing it so damn hard to get

That’s your let down

Can nobody hurt you now!

I had 'em all chick after chick

And I let em go and then say I commit

You couldn’t tell me (tell me)

Just what I was missing

Too many hurts and too many feelings

Shouldn’t be easy just to say I’m not changing

I’m walking away!

Maybe it’s time we

(Compromise)

Let’s chop it up and get to a (solution)

Ain’t no need to take it there, let’s call that (compromise)

Make a love, play 60 for the (resolution)

We gotta have to make some compromises, lady!

Uh it’s called a compromise (compromise)

It’s called a compromise (compromise)

Oh oh oh, go!

I think it’s time we change it up

Don’t you think it’s time we change it up, change it up, girl

Get through this fading life to all

To all to all to all to all

Compromise

Let’s chop it up and get to a solution

(Let's come up with a solution, baby)

(Compromise)

Make a love play 60 for the resolution

We’re gonna have to make some compromises, baby

(Compromise)

Let’s chop it up and get to a (solution)

Ain’t no need to take it there, let’s call that (compromise)

Make a love play 60 for the (resolution)

We gotta have to make some compromises, lady!

Uh it’s called a compromise (compromise)

It’s called a compromise (compromise)

Oh oh oh, go!

Перевод песни

Отказ от контроля

Ясно, что вы просто чего-то не знаете

Ты можешь, ты можешь!

я тоже так же

Не пускает меня на заднее сиденье

Потому что я точно знаю, что это на мне

Позволить вам водить (позволить вам водить)

Это просто неправильно, о да!

Слишком много боли и слишком много чувств

Не должно быть легко просто сказать, что я не меняюсь

Я ухожу

Э-э, может быть, пришло время (компромисс)

Давайте разделим это и перейдем к (решению)

Нет необходимости брать это туда, назовем это (компромисс)

Займитесь любовью, сыграйте 60 за (разрешение)

Мы должны пойти на некоторые компромиссы, леди!

Это называется компромисс (компромисс)

Это называется компромисс (компромисс)

О, о, иди!

Настройка защиты

Играть так чертовски трудно

Это ваше разочарование

Теперь никто не может причинить тебе боль!

У меня были все цыпочки за цыпочками

И я отпускаю их, а затем говорю, что совершаю

Ты не мог сказать мне (скажи мне)

Как раз то, чего мне не хватало

Слишком много боли и слишком много чувств

Не должно быть легко просто сказать, что я не меняюсь

Я ухожу!

Может быть, нам пора

(Компромисс)

Давайте разделим это и перейдем к (решению)

Нет необходимости брать это туда, назовем это (компромисс)

Займитесь любовью, сыграйте 60 за (разрешение)

Мы должны пойти на некоторые компромиссы, леди!

Это называется компромисс (компромисс)

Это называется компромисс (компромисс)

О, о, иди!

Я думаю, пришло время изменить это.

Не думаешь ли ты, что пришло время изменить это, изменить это, девочка

Пережить эту угасающую жизнь всем

Всем всем всем всем всем

Компромисс

Давайте разберемся и найдем решение

(Давай придумаем решение, детка)

(Компромисс)

Сделай любовь, сыграй 60 ради разрешения

Нам придется пойти на некоторые компромиссы, детка

(Компромисс)

Давайте разделим это и перейдем к (решению)

Нет необходимости брать это туда, назовем это (компромисс)

Займитесь любовью, сыграйте 60 за (разрешение)

Мы должны пойти на некоторые компромиссы, леди!

Это называется компромисс (компромисс)

Это называется компромисс (компромисс)

О, о, иди!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды