
Ниже представлен текст песни Believe, исполнителя - Jocelyn Brown, Ministers De La Funk с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jocelyn Brown, Ministers De La Funk
Banlieue Rouge
Engrenages
L’appel De La Cite
C’est l’appel de la cité qui m’a un jour envoûté
Et qui m’a fait m'éloigner de la campagne où je suis né
Pour travailler à la ville, ma famille j’ai dû quitter
C’est comme ma nature tranquille qui ne tient plus que du passé
Un mariage contre-nature, entre la chair et l’acier
Parqué entre tout ces murs qui me retiennent prisonnier
Je ne sais pas c’que je fous là, c’est aussi triste que dommage
Car comme se font rares les emplois, je vis d’assurance-chômage…
Mais on s’habitue à la ville, je crois même qu’elle sécurise
C’est d’une façon subtile qu’elle exerce son emprise
On s’habitue aux boulevards qu’on fréquente le soir tard
Aux salles de jeux et aux bars, animés de toutes parts
Dans cette atmosphère enfumée, où je m’efforce d’exister
S'échangent des regards sirupeux, prescrits par des commerces douteux
Et flotte encore sous les néons l’odeur âcre de la déception
Les plaisirs interdits auront toujours un goût de perdition…
Sur les terrains vagues comme dans les ruelles humides
Partout où je divague je me heurte au vide
De la marque urbaine, de cette cité maudite
Métropole inhumaine où tout se passe trop vite
Mais je l’aime malgré tout d’un sourire complice
Cette ville de fous dont je suis un peu le fils
Car on est jamais aussi aveugle qu’on peut l'être quand tout s'écroule
Et on est jamais aussi seul qu’on peut l'être dans une foule…
Красный пригород
шестерни
Зов города
Это был зов города, который когда-то очаровал меня.
И кто заставил меня уехать из деревни, где я родился
Чтобы работать в городе, мне пришлось покинуть семью
Это похоже на мою тихую природу, которая ушла
Неестественный брак между плотью и сталью
Припаркован между всеми этими стенами, которые держат меня в плену.
Я не знаю, что я здесь делаю, это так же грустно, как и
Поскольку работы мало, я живу на пособие по безработице...
Но ты привыкаешь к городу, я даже думаю, что это безопасно
Тонким образом она оказывает свое влияние
Мы привыкаем к бульварам, которые посещаем поздно ночью
В игорные залы и бары, шумящие со всех сторон
В этой прокуренной атмосфере, где я стремлюсь существовать
Обмен сладкими взглядами, предписанный сомнительным бизнесом
И до сих пор плывет под неоновыми огнями резкий запах разочарования
Запретные удовольствия всегда будут иметь вкус погибели...
На пустырях и в мокрых переулках
Куда бы я ни шел, я натыкаюсь на пустоту
От городского бренда, от этого проклятого города
Бесчеловечный мегаполис, где все происходит слишком быстро
Но я люблю ее несмотря ни на что с понимающей улыбкой
Этот город безумцев, сыном которого я немного
Потому что ты никогда не будешь настолько слеп, насколько это возможно, когда все рушится
И ты никогда не будешь так одинок, как в толпе...
Jocelyn Brown • 1996
Hardage, Jocelyn Brown • 2015
Cerrone, Jocelyn Brown • 2010
Kym Mazelle, Jocelyn Brown • 2018
Jocelyn Brown • 2008
Raúl Orellana, Jocelyn Brown • 1991
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды