Coplas Patéticas - Joaquín Sabina
С переводом

Coplas Patéticas - Joaquín Sabina

  • Год выхода: 2019
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 3:28

Ниже представлен текст песни Coplas Patéticas, исполнителя - Joaquín Sabina с переводом

Текст песни "Coplas Patéticas"

Оригинальный текст с переводом

Coplas Patéticas

Joaquín Sabina

Оригинальный текст

Ayer brasas, hoy cenizas,

estos labios recorrieron vuestra piel

y en sus penas movedizas,

verso a verso sucumbieron, es cruel.

Desvanecidos amores:

Doña Blanca, Doña Elvira, Doña Sol

reviven vuestros colores

por la gracia de mis días y el alcohol.

Con ojos claros serenos,

Doña Blanca me decía te querré

para siempre por lo menos,

y así fue hasta que un día no lo fue.

Con ojos fieros y oscuros,

Doña Elvira me gritaba su pasión

y sus reproches más duros

cuando ya no le hechizaba mi canción.

Doña Sol, musa sublime,

la que tantos madrigales me inspiró

«busca otra que te rime»,

dijo «sois todos iguales: yo, yo, yo».

Hubo dignas sucesoras,

de todas me hablas ausencia, las perdí,

y alguna de esas señoras

con cierta mala conciencia, ¡ay de mi!

Ya ninguna me desea,

me imagino que son gajes de la edad,

ni tan sólo me recreo

en las noches de mis viajes, la ebriedad.

Hermosos días de gloría,

aunque hoy ando desterrado del placer

aun tengo buena memoria,

cualquiera tiempo pasado fue mujer.

Перевод песни

Вчера угли, сегодня пепел,

эти губы блуждали по твоей коже

и в их переменчивых печалях,

Стих за стихом они поддавались, это жестоко.

Увядшая любовь:

Донья Бланка, Донья Эльвира, Донья Соль

оживить ваши цвета

для благодати моих дней и алкоголя.

С ясными безмятежными глазами,

Донья Бланка сказала мне, что я буду любить тебя

по крайней мере навсегда

и так было, пока в один прекрасный день это не было.

С жестокими и темными глазами,

Донья Эльвира кричала мне о своей страсти

и его самые суровые упреки

когда моя песня больше не очаровывала его.

Донья Соль, возвышенная муза,

тот, который вдохновил меня на столько мадригалов

«Найди другую, которая рифмуется с тобой»,

Он сказал: «Вы все одинаковые: я, я, я».

Были достойные преемники,

ты говоришь мне об отсутствии, я их потерял,

и некоторые из этих дам

с нечистой совестью, горе мне!

никто меня больше не хочет,

Я полагаю, что это возрастные опасности,

я даже не воссоздаю

в ночи моих странствий пьянство.

прекрасные дни славы,

хотя сегодня я изгнан из удовольствия

у меня еще хорошая память

любое прошедшее время было женщиной.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды