Ниже представлен текст песни O Mêdo, исполнителя - João Bosco с переводом
Оригинальный текст с переводом
João Bosco
Deu meia-noite agora e
Sem sono eu me deito
Lá fora a lua aclara
A treva escura é jogo feito
Um vulto me apavora
Um olho, o vôo de um suspeito
Vixe, Nossa Senhora
Afastai esse morcego
Livrai-me desse medo
Eu rogo, eu peço arrêgo
Sai medo de mim
Sai de mim
Água, água
Água de fogo eu choro
A me ferir
Meu grito é um silêncio
Sem fim
Eu suo seco sem
Saliva, sob o sol
Sem sombra, é sempre
Deserto em mim
E sigo a seco sem
Uma nuvem no céu
Só sede queima
O meu jardim
Deu meia-noite agora e
De tudo eu tenho medo
Lá fora a lua aclara
E do medo nasce medo
Um vulto me apavora
É que do medo eu tenho medo
Vixe, Nossa Senhora
É medo, é medo, é medo, é medo
Livrai-me desse medo
Eu rogo, eu peço arrêgo
Sai medo de mim
Sai de mim
Água, água
Água de fogo eu choro
A me ferir
Meu grito é um silêncio
Sem fim
Eu suo seco sem
Saliva sob o sol
Sem sombra é sempre
Deserto em mim
E sigo a seco sem
Uma nuvem no céu
Só sede queima
O meu jardim
Olho pra frente, olho pro lado
Olho pra trás já fatigado
É tanto medo
De repente não dá mais
E penso mudo, penso inteiro
Penso tudo, em desespero
Corro em vão, não tem saída
Estou na mão
E sinto frio, sinto ardência
Sinto sempre alguma ausência
A febre vem e no vazio
Se detém
E vejo caras, vejo bocas
Vejo taras quase roucas
Um horror por trás é sempre
Medo e dor
Сейчас полночь и
Бессонный я ложусь
Снаружи луна очищается
Темная тьма - это игра, сделанная
Меня пугает фигура
Один глаз, бегство подозреваемого
Смотри, Богоматерь
оттолкни эту биту
освободи меня от этого страха
Я молюсь, я прошу облегчения
Напугал меня
выйди из меня
Вода вода
Огненная вода я плачу
сделать мне больно
Мой крик - тишина
Без конца
я высыхаю без
Слюна под солнцем
Нет тени, это всегда
пустыня во мне
я следую сухим без
Облако в небе
горит только жажда
мой сад
Сейчас полночь и
я всего боюсь
Снаружи луна очищается
И из страха рождается страх
Меня пугает фигура
я боюсь страха
Смотри, Богоматерь
Это страх, это страх, это страх, это страх
освободи меня от этого страха
Я молюсь, я прошу облегчения
Напугал меня
выйди из меня
Вода вода
Огненная вода я плачу
сделать мне больно
Мой крик - тишина
Без конца
я высыхаю без
Слюна под солнцем
нет тени всегда
пустыня во мне
я следую сухим без
Облако в небе
горит только жажда
мой сад
Я смотрю вперед, я смотрю в сторону
Я оглядываюсь назад усталым
это так страшно
Вдруг больше не работает
И я думаю глупо, я думаю цельно
Я думаю все, в отчаянии
Я бегу напрасно, выхода нет
я в руке
И мне холодно, я горю
Я всегда чувствую какое-то отсутствие
Приходит лихорадка и в пустоте
Держит
И я вижу лица, я вижу рты
Я вижу почти хриплые плевы
Ужас позади всегда
страх и боль
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды